Pioneer AVIC-F930BT Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Samochodowe multimedia Pioneer AVIC-F930BT. Pioneer AVIC-F930BT Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 228
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - AVIC-F9310BT

Manual de operaciónSISTEMA DE NAVEGACIÓN AVAVIC-F30BTAVIC-F930BTAVIC-F9310BTAsegúrese de leer Información importante para elusuario primero.La sección

Strona 2

– Menú Conf. sonido AV 221Glosario 222Especificaciones 225ÍndiceEs10

Strona 3

Uso de las teclas del panel táctil9871235641 Explora carpetas y archivosLa reproducción de exploración se realiza pul-sando una sola tecla.= Para los

Strona 4

Al pulsar una de las carpetas de la lista semostrará su contenido. Puede reproducir unode los archivos de la lista pulsando en él.= Para los detalles,

Strona 5

p Si activa la reproducción aleatoria mien-tras el rango de reproducción de repeti-ción está establecido en “Pist”, el rangode reproducción de repetic

Strona 6

Puede reproducir un disco DVD-Vídeo con ellector integrado del sistema de navegación.En esta sección se describen las operacionespara reproducir un DV

Strona 7

Uso de las teclas del panel táctilPantalla de reproducción (página 1)7a98b654321Pantalla de reproducción (página 2) Pantalla de reproducción (página 3

Strona 8

p Si desea mostrar las teclas del paneltáctil y la información del vídeo actualde nuevo, pulse cualquier punto de lapantalla LCD.8 Omite hacia delante

Strona 9

Reanudación de lareproducción (Marcador)La función Marcador le permite reanudar la re-producción desde una escena seleccionada lapróxima vez que cargu

Strona 10 - Especificaciones 225

Operación del menú DVDPuede controlar el menú DVD pulsando direc-tamente el elemento de menú en la pantalla.p Esta función puede utilizarse mientras s

Strona 11 - Introducción

1/16 f 1/8 f 1/4 f 1/2p No se emite sonido durante la reproduccióna cámara lenta.p Con algunos discos, puede que las imáge-nes aparezcan borrosas dura

Strona 12 - “Tarjeta de memoria SD”

Puede reproducir un disco DivX con el lectorintegrado del sistema de navegación. En estasección se explican estas operaciones.Procedimiento de inicio1

Strona 13 - Datos sujetos a eliminación

Presentación del manualAntes de utilizar este producto, asegúrese deleer Información importante para el usuario(un manual distinto) que incluye advert

Strona 14 - Operaciones básicas

Uso de las teclas del panel táctilPantalla de reproducción (página 1)79a8654321Pantalla de reproducción (página 2)fedcbp Con algunos discos podría mos

Strona 15

Si pulsa [f] se alternará entre reproduc-ción y pausa.7 Oculta las teclas del panel táctil y la infor-mación del vídeo actualSi pulsa [Ocul] aparecerá

Strona 16

p Con algunos discos, las imágenes puedenaparecer borrosas durante la reproducciónfotograma a fotograma.Reproducción a cámara lentaEsta función le per

Strona 17 - Ajuste del ángulo del panel

p Si selecciona otra carpeta durante la re-producción de repetición, el rango de re-producción de repetición cambia a“Disc”.p Si realiza el avance o r

Strona 18 - Colocación y expulsión de

Este capítulo describe cómo configurar el re-productor de DVD-Vídeo/DivX.Visualización del menúConf. DVD/DivX®1 Reproduzca el disco que contiene DVD-V

Strona 19

Configuración de larelación de aspectoExisten dos tipos de pantalla. Una pantalla pa-norámica tiene una relación altura/anchurapara TV de 16:9; mientr

Strona 20

p Le recomendamos que anote el número decódigo por si acaso lo olvida.p El nivel de bloqueo paterno se graba en eldisco. Puede confirmarlo consultando

Strona 21

Cuadro de códigos de idioma para DVDCódigo de dosletras,código de in-troducciónIdiomaCódigo de dosletras,código de in-troducciónIdiomaCódigo de doslet

Strona 22 - Conexión y desconexión de

Puede reproducir los archivos de música com-primidos que están almacenados en el dispo-sitivo de almacenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente de

Strona 23

Reproducción de archivos en orden alea-torioIndicador SignificadoNo reproduce los archivos enorden aleatorio.Reproduce todos los archivosde audio del

Strona 24 - Arranque normal

“Imagen de vídeo ”En este manual, “imagen de vídeo” hace refe-rencia a las imágenes en movimiento de DVD-Vídeo, DivX®, un iPod y a cualquier equipo co

Strona 25

Uso de las teclas del panel táctil (Música)9872564131 Explora carpetas y archivosLa reproducción de exploración se realiza pul-sando una sola tecla.=

Strona 26

Al pulsar una de las carpetas de la lista semostrará su contenido. Puede reproducir unode los archivos de la lista pulsando en él.= Para los detalles,

Strona 27 - Menú de accesos directos

p Si activa la reproducción de exploraciónmientras el rango de reproducción derepetición está establecido en “Pist”,elrango de reproducción de repetic

Strona 28 - Barra de desplazamiento

Puede reproducir los archivos de vídeo queestán almacenados en el dispositivo de alma-cenamiento externo (USB, SD).p En la siguiente descripción, la t

Strona 29

Uso de las teclas del panel táctil (Vídeo)1342987561 Cambia la pantalla de operaciónSi pulsa esta tecla, alternará entre la pantallapara controlar arc

Strona 30 - Cómo utilizar el mapa

Puede seleccionar y reproducir el título quedesea de la lista.= Para los detalles, consulte Pantallas delista de funcionamiento (p. ej., lista deiPod)

Strona 31

1 21 Cambia el rango de repeticiónCada vez que pulse [Repetir] el ajuste cam-biará en el orden siguiente:! Medios: Repite todos los archivos devídeo d

Strona 32 - Tipos de carreteras

Si utiliza el cable de interfaz USB para iPodpodrá conectar su iPod al sistema de navega-ción.p Para realizar la conexión es necesario uncable de inte

Strona 33 - Control de la pantalla del

Ajuste del rango de reproducción de repe-ticiónIndicador SignificadoRepite todas las canciones o ví-deos de la lista seleccionada.Repite únicamente la

Strona 34

Uso de las teclas del panel táctilMúsicafecdba28941 37 6 5Vídeofe89gi 6 ah1 Define la reproducción aleatoria de músi-caEl ajuste de reproducción aleat

Strona 35

! iPhone 3G: Ver. 4.1! iPhone: Ver. 3.1.3p En este manual, cuando se habla de iPodse hace referencia tanto a iPod como aiPhone.p Cuando utilice este s

Strona 36

3 Muestra la pantalla “MusicSphere”Al pulsar la tecla aparece la pantalla Mu-sicSphere, y podrá reproducirse una lista dereproducción creada con la ap

Strona 37 - Funciones de conducción Eco

Retroceso o avance rápidoMantenga pulsado [o]oStrona para avanzaro retroceder rápidamente.Si mantiene pulsada [o]oStrona durantecinco segundos, el avance o

Strona 38 - Alerta de arranque repentino

6 Pulse la pantalla para mostrar las teclasdel panel táctil.= Para los detalles sobre la operación, consul-te Uso de las teclas del panel táctil en la

Strona 39 - Secuencia básica a la hora

En la pantalla “Application Mode”, este siste-ma de navegación tendrá las siguientes opera-ciones disponibles.! Reproducción y pausa! Retroceso o avan

Strona 40 - Búsqueda de una ubicación

Reproducción de MusicSphereEs posible reproducir las listas de reproduc-ción creadas con la aplicación informática(MusicSphere) utilizando una atracti

Strona 41 - Buscando primero el nombre

1 2 3 451 Establece la reproducción de repeticiónHay dos tipos de reproducción de repeti-ción.Cada vez que pulse [Repetir] el ajuste cam-biará en el o

Strona 42 - Buscando el destino

Puede controlar el reproductor de audioBluetooth.p Antes de utilizar el reproductor de audioBluetooth, tendrá que registrar y conectarel dispositivo e

Strona 43 - Búsqueda de un PDI

Indica el estado de reproducción actual si elreproductor de audio Bluetooth conectadocuenta con AVRCP 1.3.Reproducción de archivos en orden alea-torio

Strona 44 - (PDI) cerca del destino

Uso de las teclas del panel táctil1254631 Reproduce los archivos en orden aleatorioTodos los archivos que se encuentren dentrodel rango de reproducció

Strona 45 - “Favoritos”

Utilización de las funcionesavanzadasp Este menú está disponible únicamentecuando el reproductor de audio Bluetoothconectado cuenta con AVRCP 1.3.% Pu

Strona 46

Comprobación de las funciones y los nombres de piezasEste capítulo incluye información acerca de los nombres de las piezas y las funciones principales

Strona 47

Puede visualizar la imagen de vídeo emitidapor el dispositivo conectado a este sistema denavegación. Para los detalles acerca del méto-do de conexión,

Strona 48 - Ajuste de una ruta hasta su

Visualización de la pantalla deconfiguración de navegación1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse [Ajustes].Aparecerá

Strona 49

4 IluminaciónCuando los faros principales o las luces pe-queñas del vehículo están encendidas, semuestra “On”. Cuando las luces pequeñasdel vehículo e

Strona 50 - Elementos que los usuarios

1 Pulse [Distancia] o [Impulsos veloc.].Aparecerá el siguiente mensaje.2 Pulse [Sí].Borra los resultados almacenados en “Distan-cia” o “Impulsos veloc

Strona 51 - Comprobación del

! Moneda:Establezca la moneda.p La unidad de “Consumo carretera” y “Con-sum. autopista” depende de la selecciona-da en “Unid. gasol.”.! Cuando “Unid.

Strona 52 - Edición de los puntos de paso

Cuando haya introducido todos los elementos,el consumo de combustible se mostrará juntoa “Gasol./km”.5 Pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Ajuste consum

Strona 53

4 Pulse [Config. registro conducc.].Cada vez que pulse la tecla cambiará el ajus-te.! Off (predeterminado):No es posible exportar su registro de traye

Strona 54

5 Pulse [OK].La ubicación se registra y, a continuación,aparece la pantalla “Establecer En casa““”.6 Pulse [OK].El registro se ha completado.Correcció

Strona 55 - Clasificación de ubicaciones

Visualización de la pantallade configuración de mapas1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse [Ajustes].Aparecerá la p

Strona 56 - Exportación e importación

No muestra el mapa de la ciudad.p Incluso si cambia “Mapa urbano” a“On”, el mapa de la ciudad no podrámostrarse en aquellas ciudades de lasque no se d

Strona 57 - Eliminación del historial de

6 8793a45cbAVIC-F930BT689231475AVIC-F9310BT1 BotónAVIC -F30BT! Pulse el botónpara activar las opera-ciones por voz.= Para los detalles, consulte Capít

Strona 58

= Para los detalles, consulte Comprobaciónmanual de la información de tráfico en la pá-gina 61.1 Visualice la pantalla “Parámetrosmapa”.= Para los det

Strona 59 - Comprobación de toda la

1 Visualice la pantalla “Parámetrosmapa”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla de configuración de mapas en lapágina 148.2 Pulse [

Strona 60 - Icono de incidente de tráfico

2 Pulse [Info mostrada].Aparecerá la pantalla “Información visuali-zada”.3 Pulse [Mostrar medidor Eco].Cada vez que pulse la tecla cambiará el ajus-te

Strona 61 - Comprobación manual de la

7 Pulse [OK].Aparecerá de nuevo la pantalla “Superpos.PDI (categ. princ.)”.Si desea seleccionar o cancelar la selecciónde otros elementos, repita esto

Strona 62 - Selección de la información

Puede cambiar los colores del mapa entreel día y la noche, en función de si las lucesdel vehículo están encendidas o apagadas.! Día:El mapa se muestra

Strona 63 - TMC preferido

= Para los detalles, consulte Búsqueda deun punto de interés (PDI) cercano en lapágina 44.!: Superp. PDI*Muestra iconos para instalaciones (PDI)próxim

Strona 64 - Bluetooth cercanos

2 Pulse [Ajustes regionales].Aparecerá la pantalla “Ajustes regionales”.Selección del idiomaPuede establecer los idiomas utilizados en elprograma y la

Strona 65 - Sincronización desde sus

Aparecerá la pantalla “Selección idioma voz(SD)”.6 Pulse el idioma deseado.Transcurrido un tiempo, el proceso de carga fi-nalizará y volverá a aparece

Strona 66 - Bluetooth especificado

Cambio de la velocidad virtual delvehículoAl calcular la hora esperada de llegada y eltiempo de viaje hasta el destino, establezca lavelocidad media d

Strona 67 - Eliminación de un dispositivo

Se deshabilita el sonido de reconocimientode voz.4 Para finalizar el ajuste, pulse [OK].Cambio de la pantalla debienvenida preinstaladaEs posible camb

Strona 68 - Conexión manual de un

Para cancelar el silencio, manténgalopulsado de nuevo.AVIC -F9310BT! Pulse el botónpara escuchar la guíade ruta.! Mantenga pulsado el botónpara si-len

Strona 69

Cámara de retrovisorEste sistema de navegación incorpora unafunción que cambia automáticamente a laimagen a pantalla completa de la cámara deretroviso

Strona 70 - Marcación directa

Tras pulsar todas las marcas, los datos de laposición ajustada quedarán almacenados.p No apague el motor mientras se estén guar-dando los datos de la

Strona 71

Creación de un color definido por elusuario y almacenamiento en memoriaEs posible crear un color definido por el usua-rio y configurarlo como color de

Strona 72 - Marcación de una ubicación

Selección del vídeo para lapantalla traserap Esta función está disponible únicamentepara el AVIC-F30BT.El ajuste está fijado en “Refl. AV” paraAVIC-F9

Strona 73 - Marcación desde el mapa

2 Pulse [+] o [–] para ajustar el elementoque desee.! Brillo: ajusta la intensidad del color negro.! Contraste: ajusta el contraste.! Color: ajusta la

Strona 74 - Recepción de una llamada

3 Pulse [Configuración de AV].Aparecerá el menú “Conf. sistema AV”.4 Pulse el elemento del que desea modifi-car el ajuste.AVIC-F30BTAVIC-F930BT, AVIC-

Strona 75 - Transferencia de la agenda

! Total (completa)Se aumenta una imagen de 4:3 sólo en di-rección horizontal, para ver una imagen detelevisión de 4:3 (imagen normal) sin omi-siones.!

Strona 76 - Cambio de los ajustes del

p Aunque este ajuste sea “Off”, el sistema denavegación silenciará o atenuará el volu-men de la fuente de AV cuando la señal desilencio se emita a tra

Strona 77

p “Id. prog. auto.” solo puede establecersecuando la fuente está seleccionada en“Off”.1 Visualice la pantalla “Conf. sistemaAV”.= Para los detalles, c

Strona 78 - Borrado de memoria

2 Pulse [DivX® VOD].Aparecerá la pantalla en la que puede optarpor mostrar un código de registro o un códigode cancelación de registro.p Si no se ha a

Strona 79 - Notas sobre la telefonía

! Tras extraer el panel delantero, manténgalo enun lugar seguro, para que no se arañe ni seproduzcan daños en el mismo.! Mantenga el panel delantero f

Strona 80

4 Pulse [c]o[d] para ajustar el balancede los altavoces izquierdos/derechos.Cada vez que pulse [c]o[d], el balance delos altavoces izquierdos/derechos

Strona 81 - Cambio entre la pantalla de

p Si Ecual. auto. se ha establecido en “On”,aparecerá una imagen correspondiente acada curva del ecualizador que haya selec-cionado.= Para los detalle

Strona 82 - Volver a la pantalla anterior

1 Visualice la pantalla “Conf. sonido AV”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla de configuración del sonido AV enla página 169.2 P

Strona 83 - Utilización de la radio (FM)

! Si se produce un error durante la medición,aparecerá un mensaje y se cancelará lamedición. Compruebe lo siguiente antesde medir la acústica del vehí

Strona 84

6 Visualice la pantalla “Conf. sistemaAV”.= Para los detalles, consulte Visualización dela pantalla de configuración del sistema AVen la página 164.7

Strona 85

Utilización de la salida desubwooferEl sistema de navegación cuenta con un me-canismo de salida de subwoofer que puedeactivarse o desactivarse.p Esta

Strona 86 - Almacenamiento de las

Mejora de los graves (Realce debajos)Puede potenciar los sonidos graves que a me-nudo silencia el sonido derivado de la conduc-ción.1 Visualice la pan

Strona 87

Al conectar el adaptador de Bus del vehículoopcional, podrá visualizar el estado de funcio-namiento del sensor de estacionamiento delvehículo y del pa

Strona 88

98abc763 45211 Indica que el ajuste de calefacción de la ven-tana trasera está activado.2 Indica que el ajuste de calefacción de la ven-tana delantera

Strona 89

p Esta función está disponible únicamentepara el AVIC-F30BT.Para garantizar unaconducción seguraPRECAUCIÓNPor su seguridad, evite visualizar la pantal

Strona 90

3 Pulse .p Se memorizará el ángulo ajustado delpanel LCD, y el panel LCD volverá automáti-camente a dicho ángulo la próxima vez quese abra o cierre el

Strona 91 - Utilización de la radio (AM)

Inicio de las operaciones por voz% Pulse el botón cuando se muestre lapantalla del mapa o la pantalla de funciónAV.Aparecerá la pantalla de operacione

Strona 92

5 Diga el nombre de la ciudad que deseaestablecer como destino.6 Diga el nomb re de la calle que desea es-tablecer como destino.7 Diga el nombre de la

Strona 93 - Almacenamiento y recuperación

Comandos por voz básicos disponiblesEl sistema de navegación puede además reconocer las palabras que se encuentran en la lista siguiente.p Los término

Strona 94

Comandos de voz relacionados con la telefonía manos libresp Puede realizar una llamada telefónica marcando por voz siempre que el teléfono móvil con t

Strona 95 - Reproducción de CD de audio

Coloque el micrófono cuidadosamentePara que la captación de sonido alcance unosniveles óptimos, el micrófono debería fijarse auna distancia adecuada,

Strona 96

Ajuste de la función antirroboTiene la posibilidad de establecer una contra-seña para el sistema de navegación. Si secorta el cable de copia de seguri

Strona 97

Contraseña olvidadaPóngase en contacto con el servicio técnicoautorizado Pioneer más cercano.Restablecimiento delsistema de navegación a losajustes pr

Strona 98

3 Mantenga pulsado el botón MODE y elbotón TRK (m) mientras aparezca la pan-talla de bienvenida.p Los usuarios de AVIC-F30BT deberán pulsarel botón MO

Strona 99 - 5 Información de archivo

Elementos de configuración que se van a eliminarLos elementos que se van a eliminar varían en función del método de restablecimiento. Los elementosenu

Strona 100 - Capítulo

Funciones de navegación Método 1 Método 2 Método 3 Método 4Configuración deBluetoothTodas las configuraciones (*1) — 111Menú de teléfo-noTodas las con

Strona 101

Colocación de un disco (paraAVIC-F930BT y AVIC-F9310BT)% Introduzca un disco en la ranura paracargar discos.p En la ranura para cargar discos sólo se

Strona 102

Solución de problemasConsulte esta sección si tiene algún problema al utilizar el sistema de navegación. Los problemasmás comunes se enumeran a contin

Strona 103 - Lectura de la pantalla

Síntoma Causa Acción (Referencia)No puede colocar el vehículo enel mapa sin que se produzca unimportante error de posiciona-miento.Hay algo cubriendo

Strona 104

Síntoma Causa Acción (Referencia)Mi interlocutor no puede escu-char la conversación telefónicadebido al eco.La voz del interlocutor con el queestá hab

Strona 105

Síntoma Causa Acción (Referencia)La pantalla está cubierta por unmensaje de precaución y nopuede mostrarse el vídeo.El cable del freno de mano no está

Strona 106

Síntoma Causa Acción (Referencia)No es posible controlar el iPod. El iPod está bloqueado. ! Vuelva a conectar el iPod con el cable de in-terfaz USB pa

Strona 107

Mensajes y cómo interpretarlosSu sistema de navegación podría mostrar los siguientes mensajes. Consulte la tabla que aparecea continuación para identi

Strona 108

Mensaje Causa Acción (Referencia)Conexión fallida. La tecnología inalámbricaBluetooth del teléfono móvil está de-sactivada.Active la tecnología inalám

Strona 109 - Reproducción de un vídeo DivX

Mensajes de las funciones de audioCuando se produzcan problemas durante la reproducción de la fuente de AV, aparecerá un men-saje de error en la panta

Strona 110

SD/USB/iPodMensaje Causa Acción (Referencia)Pistas no reproducibles seomitiránArchivos protegidos por gestión dederechos digitales (DRM).Se omiten los

Strona 111

Tecnología deposicionamientoPosicionamiento por GPSEl sistema de posicionamiento global (GPS)utiliza una red de satélites que giran alrededorde la Tie

Strona 112 - Reproducción a cámara lenta

Gracias por adquirir este producto de Pioneer.Lea detenidamente estas instrucciones de operación para utilizar de forma correc-ta el modelo que ha adq

Strona 113

3 Introduzca una tarjeta de memoria SDen la ranura de la tarjeta SD.Introdúzcala con la superficie de etiquetahacia arriba y presione la tarjeta hasta

Strona 114

Correspondencia con el mapaTal y como se ha mencionado, los sistemas deposicionamiento utilizados por este sistemade navegación pueden producir cálcul

Strona 115

p Si no se ha recibido señal GPS durante unperiodo de tiempo prolongado, la posiciónreal del vehículo y la marca de posición ac-tual en el mapa podría

Strona 116

! Si circula por una carretera con largos tra-mos rectos o con ligeras curvas.! Si circula por una carretera de montañamuy empinada, con muchos cambio

Strona 117

! Si se incorpora a la carretera después dehaber circulado por un aparcamiento degrandes dimensiones.! Cuando circula por una rotonda.! Al comenzar a

Strona 118

! Durante la guía de voz, los giros y crucesde autopistas se anuncian automáticamen-te. Sin embargo, si los cruces, giros y otrospuntos de guía se suc

Strona 119

! No coloque etiquetas, ni escriba o apliqueproductos químicos sobre la superficie delos discos.! No coloque etiquetas disponibles comer-cialmente ni

Strona 120

Reproducción de DualDisc! Los DualDisc son discos de doble cara conun CD grabable de audio por un lado y unDVD grabable de vídeo por el otro.! En este

Strona 121

Discos CD-R/CD-RW! No es posible reproducir discos no finaliza-dos.! Puede que no sea posible reproducir dis-cos CD-R/CD-RW grabados en una graba-dora

Strona 122

Tarjeta de memoria SD y tarjeta dememoria SDHC= Para los detalles acerca de la compatibili-dad de la tarjeta de memoria SD con estesistema de navegaci

Strona 123

Cuadro de compatibilidad con mediosGeneralMedios CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDSistema de archivosISO96

Strona 124

Si los datos relacionados con mapase almacenanp Esta descripción corresponde a AVIC-F30BT.Si en la tarjeta de memoria SD hay datos rela-cionados con m

Strona 125

Compatibilidad con WMAMedios CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .wmaTasa de bits De 5 k

Strona 126

Compatibilidad con DivXMedios CD-R/-RWDVD-R/-RW/-RDLDispositivo de al-macenamientoUSBTarjeta de memo-ria SDExtensión de archivo .avi/.divxNo se pueden

Strona 127 - Uso de un iPod (iPod)

Compatibilidad con archivos de vídeo (USB, SD)Extensión de archivo .avi .mp4, .m4v .wmvFormato MPEG-4 MPEG-4 H.264 WMVCódec de vídeo compatible MPEG-4

Strona 128

Ejemplo de una jerarquíaLa siguiente imagen refleja el diagrama deárbol del disco. Los números de la imagen in-dican el orden en el que se asignan los

Strona 129

El logotipo de microSDHC es una marca co-mercial de SD-3C, LLC.WMA/WMVWindows Media es una marca registrada ouna marca de fábrica de MicrosoftCorporat

Strona 130

Información detalladarelacionada con losdispositivos iPod conectadosPRECAUCIÓN! Pioneer se exime de toda responsabilidad de-rivada de la pérdida de da

Strona 131

Pantalla de visualización decristal líquido (LCD)! Si la pantalla LCD se encuentra cerca deun orificio de ventilación del aire acondicio-nado, asegúre

Strona 132 - Fichas de caracteres

Información de las pantallasMenú de destinoPáginaDirección 40Regreso a casa 43PDIGasolinera43Parking al aire libreCajero automáticoHotel o MotelDeletr

Strona 133

Menú de configuraciónPáginaConfiguración navegación 141Config. sist. 155Configuración de AV 164Sonido AV 169Parámetros mapa 148Configuración de Blueto

Strona 134 - Utilización de las funciones

Menú Config. sist.PáginaAjustes regionalesIdioma programaIdioma voz156Hora 157km/milla 157Veloc. 158Volumen 158Pantalla de bienvenida 159Cámara traser

Strona 135

3 Pulse suavemente en el centro de la tar-jeta de memoria SD hasta que escuche el“clic”.4 Extraiga la tarjeta de memoria SD deforma recta.Si los datos

Strona 136

Menú Configuración de BluetoothPáginaConexión 68Registro 64Nombre dispositivo 76Contr. 76Bluetooth Enc/Apag 77Cancelar eco 77PáginaPreferencia contest

Strona 137

Menú Conf. sonido AVPáginaFAD/BAL (Balance) 169EQ 170Sonoridad 174Subwoofer 175HPF 175SLA 175Realce de bajos 176Sonic Center Control 174Es221ApéndiceA

Strona 138 - Funcionamiento a través de

GlosarioAACAAC es la abreviatura de Advanced Audio Co -ding y corresponde a una norma de tecnologíade compresión de audio utilizada con MPEG-2y MPEG-4

Strona 139

FavoritosUn lugar visitado con frecuencia (como porejemplo, su lugar de trabajo o la casa de un fa-miliar), que puede registrar para facilitar la de-f

Strona 140 - PRECAUCIÓN

Punto de guíaLugares de referencia importantes a lo largode la ruta, generalmente intersecciones. El si-guiente punto de guía de la ruta se indica ene

Strona 141

EspecificacionesGeneralPotencia de régimen ... 14,4 V CC(tensión permitida: de 12,0 Va 14,4 V CC)Toma de tierra de tipo ... Negati

Strona 142 - Comprobación del estado

Ecualizador (ecualizador gráfico de 8 bandas):Frecuencia ... 40 Hz/80 Hz/200 Hz/400 Hz/1 kHz/2,5 kHz/8 kHz/10kHzGanancia ...

Strona 143 - Utilización de la función de

Respuesta de frecuencia ... de 30 Hz a 15 000 Hz(±3 dB)Separación estéreo ... 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)Sintonizador de MWMargen de frecu

Strona 144 - Cálculo del consumo de

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Strona 145 - Exportación de los datos de

Conexión de un dispositivo dealmacenamiento USB% Conecte un dispositivo de almacena-miento USB al conector USB y minijack.Conector USB y minijackDispo

Strona 146 - Registro de su casa

Inicio y finalización1 Encienda el motor para iniciar el siste-ma.Después de una breve pausa, aparece la pan-talla de bienvenida durante varios segund

Strona 147

Es25Capítulo02Operaciones básicasOperaciones básicas

Strona 148

Información general sobre el cambio entre pantallas2561134Es26Capítulo03Cómo usar las pantallas del menú de navegación

Strona 149 - Límite de velocidad

Qué puede realizar en cadamenú1 Menú superiorPulse el botón HOME para visualizar la panta-lla “Menú superior”.Éste es el menú de inicio para acceder a

Strona 150 - Icono de conexión Bluetooth

3 Pulse la ficha del borde derecho o des-place la barra para visualizar el icono quedesea establecer como acceso directo.Barra de desplazamiento4 Mant

Strona 151 - Maniobras

Aparecerá el título de la pantalla.2 Cuadro de textoMuestra los caracteres que se introducen. Sino existe texto en el cuadro, aparecerá unaguía inform

Strona 152 - Visualización de PDI en el

Cómo utilizar el mapaCómo leer la pantalla del mapa 30– Mapa ampliado de la intersección 32– Visualización durante conducción enautopistas 32Tipos de

Strona 153 - Cambio del modo de vista

La mayoría de información que proporciona el sistema de navegación puede visualizarse en el mapa.Tendrá que familiarizarse con la forma en la que apar

Strona 154

Muestra un gráfico que compara la media dekilometraje por combustible pasada y lamedia de kilometraje por combustible desdeque se inició por última ve

Strona 155 - Visualización de la pantalla

Mapa ampliado de la intersecciónCuando “Acercar a primer plano” en la pan-talla “Parámetros mapa” está “On”, aparece-rá un mapa ampliado de la interse

Strona 156 - Selección del idioma

Carreteras sin instrucciones giro a giroLas carreteras que se incluyen en la ruta (laruta que aparece resaltada en violeta) solomuestran datos básicos

Strona 157

Desplazamiento del mapa haciala posición que desea ver1 Visualice la pantalla del mapa.2 Pulse y arrastre el mapa en la direcciónhacia la que desea re

Strona 158 - Ajuste del volumen de guía y

Utilización de los menús deaccesos directos del mapaEl menú “Acceso rápido” le permite realizardiversas tareas, como por ejemplo el cálculode ruta de

Strona 159

! Vista 3D:Muestra un mapa con una vista aérea(mapa en 3D).! Vista de calle:La información correspondiente a los si-guientes cuatro puntos de guía más

Strona 160 - Ajuste de las posiciones de

Este sistema de navegación está equipadocon funciones de conducción Eco que podráutilizar para valorar si está conduciendo de unmodo respetuoso con el

Strona 161 - Configuración del color de

Existen tres barras de gráfico diferentes.! TotalComparación entre la media de kilome-traje por combustible en el pasado y lamedia de kilometraje por

Strona 162 - Comprobación de la

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, estas funciones deajuste de ruta no estarán disponibles mientras elvehículo esté en movimiento. Para activar estas

Strona 163 - Ajuste de la imagen

– Cómo registrar una ubicación por“Favoritos” 54– Registro de una ubicación mediante elmodo de desplazamiento 54Edición de ubicaciones registradas 54–

Strona 164

Búsqueda de una ubicaciónpor direcciónLa función más usada es “Dirección”, que per-mite escribir la dirección y buscar el destino.Puede seleccionar el

Strona 165 - AVIC-F930BT, AVIC-F9310BT

7 Pulse la calle que desee.8 Introduzca el nombre de la ciudad y, acontinuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Selección ciudad”.9 Pulse el nombre

Strona 166 - Ajuste de la salida posterior

7 Pulse la calle que desee.8 Introduzca el número de la casa y, acontinuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Selec. núm. casa”.9 Pulse el interval

Strona 167 - Cambio del nivel de silencio/

11 Pulse el intervalo de número de casasque desee.La ubicación buscada aparecerá en la pantalladel mapa.= Si desea más información sobre las si-guient

Strona 168

4 Introduzca el nombre del PDI y, a conti-nuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Lista PDI”.# Si quiere cambiar el país dentro del cualdesea reali

Strona 169

p Si existen más categorías detalladas dentrode la categoría seleccionada, repita estepaso tantas veces como sean necesarias.5 Pulse el PDI al que des

Strona 170 - Utilización del ecualizador

1 Visualice la pantalla “Menú de desti-no”.= Para los detalles sobre las operaciones,consulte Información general sobre el cam-bio entre pantallas en

Strona 171

3 Pulse la entrada a la que desea acceder.La ubicación buscada aparecerá en la pantalladel mapa.= Si desea más información sobre las si-guientes opera

Strona 172 - Ajuste automático de la curva

Ajuste de una ruta hasta sudestino1 Busque una ubicación.= Para los detalles, consulte Capítulo 6.Tras buscar el destino aparecerá la pantalla deconfi

Strona 173

1 Pulse [Varias rutas] en la pantalla deconfirmación de ruta.Aparecerán varias opciones de ruta.2 Pulsepara .Se mostrará otra ruta.3 Pulse [OK].Aparec

Strona 174 - Ajuste de la sonoridad

– Detener la transmisión de ondasBluetooth 77– Cancelación del eco y reducción de losruidos 77– Responder a una llamadaautomáticamente 77– Ajuste de l

Strona 175 - Utilización de la salida de

Visualización de ladescripción de la ruta1 Pulse el botón HOME para visualizar lapantalla “Menú superior”.2 Pulse [Destino].Aparecerá la pantalla “Men

Strona 176

Calcula una ruta que pasa por carreteras prin-cipales de forma prioritaria.Evitar carretera de peajeEste ajuste controla si las carreteras de peaje(in

Strona 177

Edición de los puntos de pasoPuede editar los puntos de paso (ubicacionesque desea visitar en el recorrido hasta el desti-no) y volver a calcular la r

Strona 178

2 Pulse [Ptos paso].Aparecerá la pantalla “Lista ptos. paso”.3 Pulse [Elim] junto al punto de paso quedesea eliminar.Se eliminará de la lista el punto

Strona 179

Almacenamiento deubicaciones favoritasAlmacenar sus ubicaciones favoritas como“Favoritos” le brinda la oportunidad de aho-rrarse tiempo y esfuer zos a

Strona 180 - Cómo utilizar las operaciones

2 Pulse [Favoritos].Aparecerá la pantalla “Favoritos”.3 Pulsejunto a la ubicación que deseaeditar.Aparecerá la pantalla “Editar favorito”.4 Pulse el e

Strona 181 - Búsqueda de PDI próximos

2 Pulse [Favoritos].Aparecerá la pantalla “Favoritos”.3 Pulse [Ordenar].Cada vez que pulsa [Ordenar] cambia elorden de clasificación.p El orden actual

Strona 182 - Comandos básicos

1 Introduzca una tarjeta de memoria SDen la ranura de la tarjeta SD.= Para los detalles sobre la operación, consul-te Colocación y expulsión de una ta

Strona 183 - Sugerencias para las

2 Pulse [Historial].Aparecerá la pantalla “Lista historial desti-nos”.3 Pulse [Elim].Aparecerá la pantalla “Eliminar de historial”.4 Seleccione la ubi

Strona 184

Podrá comprobar información del tráfico entiempo real transmitida por el Canal de men-sajes de tráfico codificado (TMC) del Sistemade datos de radio (

Strona 185 - Otras funciones

– Reanudación de la reproducción(Marcador) 106– Búsqueda de la escena específica einicio de la reproducción a partir deltiempo especificado 106– Búsqu

Strona 186 - Restablecimiento del estado

! :Puede ordenar la información del tráficosegún la distancia a la que se encuentre dela posición actual.Si pulsa [Lista tráfico], la lista que aparec

Strona 187

Ajuste de una ruta alternativapara evitar atascos de tráficoEl sistema de navegación comprueba a inter-valos regulares si hay información del tráficod

Strona 188

4 Pulse [Desvío] para buscar una ruta al-ternativa.Tras pulsar [Desvío], la ruta vuelve a calcular-se teniendo en cuenta todos los atascos detráfico d

Strona 189

Selección manual delproveedor de servicios RDS-TMC preferidoSe ha definido un proveedor de servicios TMCpreferido para cada país. El sistema de nave-g

Strona 190 - Apéndice

Si su dispositivo cuenta con tecnologíaBluetooth®, el sistema de navegación podráconectarse a sus dispositivos de forma ina-lámbrica. Esta sección des

Strona 191

4 Pulse [Registro].Aparecerá la pantalla “Lista dispos. cerca-nos”.El sistema buscará los dispositivos Bluetoothque estén a la espera de establecer la

Strona 192

3 Pulse [Configuración de Bluetooth].Aparecerá la pantalla “Configuración deBluetooth”.4 Pulse [Registro].Aparecerá la pantalla “Lista dispos. cerca-n

Strona 193

7 Espere hasta que el dispositivoBluetooth aparezca en la lista.p Si no puede encontrar el dispositivoBluetooth que desea conectar, compruebeque el di

Strona 194

4 Pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Eliminar de lista cone-xiones”.5 Pulse el nombre del dispositivoBluetooth que desea eliminar.Se elimina el disposi

Strona 195

Conecta el dispositivo como teléfonomanos libres y el reproductor de audioBluetooth.! Audio:Conecta el dispositivo como reproductor deaudio Bluetooth.

Strona 196

Utilización de las funciones avanzadas 134Utilización del reproductor de audioBluetoothProcedimiento de inicio 136Lectura de la pantalla 136Uso de las

Strona 197

PRECAUCIÓNPor su seguridad, intente no hablar por teléfonomientras conduce.Si su teléfono móvil cuenta con tecnologíaBluetooth, podrá conectar este si

Strona 198

Realizar una llamada a casa deforma sencillaPuede realizar una llamada a casa sin tenerque introducir el número telefónico si ya se haregistrado anter

Strona 199 - Tecnología de

4 Introduzca el nombre que desee y, acontinuación, pulse [OK].Aparecerá la pantalla “Result. búsq. nbre.contactos”.5 Pulse en la lista el nombre que d

Strona 200 - Gestión de errores graves

4 Pulse [Llamar] para realizar una llama-da.p Para cancelar la llamada cuando el sistemaha iniciado la marcación, pulse.5 Pulse para finalizar la llam

Strona 201

Recepción de una llamadatelefónicaPuede responder a llamadas en modo manoslibres a través del sistema de navegación.Respuesta de una llamada entranteE

Strona 202

Transferencia de la agendatelefónicaPuede transferir las entradas de la agenda te-lefónica de su teléfono móvil a la agenda tele-fónica del sistema de

Strona 203 - Información de ajuste de ruta

Eliminación de los contactosregistrados1 Visualice la pantalla “Menú de teléfo-no”.= Para los detalles, consulte Visualización delmenú del teléfono en

Strona 204 - Manipulación y cuidado de

4 Pulse para eliminar la contraseña ac-tual e introduzca la nueva contraseña utili-zando el teclado.5 Pulse [OK].La contraseña quedará modificada.Dete

Strona 205 - Discos reproducibles

En esta pantalla puede seleccionar las si-guientes opciones:! Off (predeterminado):Sin respuesta automática. Responder ma-nualmente.! Inmediatamente:R

Strona 206 - Información detallada de

# Si pulsa [Borrar todo], se borrarán todos losdatos correspondientes al teléfono móvil conec-tado.5 Pulse [Sí].Se eliminan los datos del elemento sel

Strona 207

– Cambio de la pantalla de bienvenidapreinstalada 159– Cambio de la pantalla de bienvenidaalmacenada en la tarjeta de memoriaSD 159– Ajuste de la cáma

Strona 208

! Si se selecciona el modo privado en el telé-fono móvil, es posible que se desactive latelefonía manos libres.Registro y conexión! En función del tip

Strona 209

Este capítulo describe las operaciones básicasde la fuente AV.Con el sistema de navegación Pioneer puedereproducir o utilizar las siguientes fuentes.!

Strona 210

2 Pulse la tecla del borde derecho de lapantalla.Volverá a aparecer la pantalla de función AV.Selección de un elemento1 Desplace la lista arrastrando

Strona 211

Puede escuchar la radio con el sistema de na-vegación. En esta sección se describen lasoperaciones de la radio (FM).Las funciones relativas a RDS (Rad

Strona 212

Uso de las teclas del panel táctil876134521 Realiza la sintonización manualPara realizar una sintonización de forma ma-nual, pulse brevemente [o]oStrona.

Strona 213 - Logotipos SD y SDHC

Al pulsar la tecla varias veces se cambia entrelas siguientes bandas FM: FM1, FM2 o FM3.p Esta función ayuda a preparar distintaslistas de presintonía

Strona 214

Almacenamiento y recuperación delradio textoEs posible almacenar datos correspondiente aun máximo de seis transmisiones de radiotexto en las teclas de

Strona 215

3 Pulse [Inicio] para iniciar una búsqueda.“BSM” empieza a parpadear. Mientras “BSM”está parpadeando, las seis frecuencias deemisión con mayor potenci

Strona 216

Recepción de anuncios de tráficoTA (estado en espera de anuncios de tráfico)le permite recibir los anuncios de tráfico deforma automática, independien

Strona 217 - Información de las pantallas

Activación de Búsqueda PI automáticapara emisoras presintonizadasCuando no se pueden recuperar las emisoraspresintonizadas, como por ejemplo, al reali

Strona 218

Sugerencias para las operaciones porvoz 183Otras funcionesAjuste de la función antirrobo 185– Configuración de la contraseña 185– Introducción de la c

Strona 219

Lista PTYGeneral Específico Tipo de programaNOTIC./INFO News NoticiasAffairs Temas de actualidadInfo Información general y consejosSport Programas dep

Strona 220

Puede escuchar la radio con este sistema denavegación. En esta sección se describen lasoperaciones de la radio (MW/LW).Procedimiento de inicio1 Visual

Strona 221

Uso de las teclas del panel táctil513421 Realiza la sintonización manualPara realizar una sintonización de forma ma-nual, pulse brevemente [o]oStrona. La

Strona 222 - Glosario

Almacenamiento y recuperaciónde frecuencias de emisor asSi pulsa cualquiera de las teclas de sintoniza-ción predefinidas (“P1” a “P6”), puede guardarf

Strona 223

3 Pulse [Inicio] para iniciar una búsqueda.“BSM” empieza a parpadear. Mientras “BSM”está parpadeando, las seis frecuencias deemisión con mayor potenci

Strona 224

Puede reproducir un CD de música normalcon el lector integrado del sistema de navega-ción. En esta sección se explica cómo llevar acabo este proceso.P

Strona 225 - Especificaciones

Uso de las teclas del panel táctil9871235641 Explora las pistas de un CDLa reproducción de exploración se realiza pul-sando una sola tecla.= Para los

Strona 226

p Si no existe la correspondiente informa-ción, aparecerá un “-------”.= Para los detalles, consulte Pantallas delista de funcionamiento (p. ej., list

Strona 227

Puede reproducir un disco que contenga ar-chivos de audio comprimido con el lector inte-grado del sistema de navegación. En estasección se describen e

Strona 228 - PIONEER CORPORATION

Muestra el título del álbum del archivoactual (si está disponible).!: Título de la pistaMuestra el título de la pista que se estáreproduciendo actualm

Powiązane modele: AVIC-F9310BT | AVIC-F30BT |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag