Pioneer AVM-P9000R Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Głośniki samochodowe Pioneer AVM-P9000R. Pioneer AVM-P9000R Manuale d'uso [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 112
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Prima di passare all’uso di questo apparecchio
Apparecchio audio/video centralizzato multicanali
Manuale di Istruzioni
AVM-P9000R
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
ITALIANO
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Podsumowanie treści

Strona 1 - AVM-P9000R

Prima di passare all’uso di questo apparecchioApparecchio audio/video centralizzato multicanaliManuale di IstruzioniAVM-P9000RQuesto prodotto è confor

Strona 2

9Funzionamento di ogni unità sorgentePer ascoltare la musicaDi seguito vengono illustrate le prime operazioni necessarie, prima di poter ascoltare la

Strona 3

99Collegamento del cavo di alimentazioneInstallazioneLuce verdeUsato per individuare lo stato attivato (ON)/disattivato (OFF) del freno a mano. Questo

Strona 4 - Denominazione dei tasti

100Installazione++++6 m++≠≠≠≠≠≠Questo produttoNon collegare nulla ai cavi degli altoparlanti che non sono collegati con gli stessi.Blu/biancoAl termin

Strona 5 - A Proposito dell’apparecchio

InstallazioneCollegamento ad un amplificatore di potenza venduto a parteQuesto apparecchio può venire collegato ad un amplificatore di potenza, vendut

Strona 6 - A proposito di questo manuale

Collegamento alla presa di ingresso dell’altoparlanteL’apparecchio può anche essere collegato ad un car stereo, che non disponga di prese di usci-ta d

Strona 7 - Per una guida sicura

103Collegamento del sistema (A)Installazione3 m6 m3 m3 m1,5 mSTANDALONEIP-BUSQuesto produttoGrigioVerdeGrigioVerdeCavo AV (fornito)Cavo RCA (fornito c

Strona 8 - In caso di problemi

104Installazione*1*1FM MODULATORIP-BUS MAIN UNITIP-BUS AV MASTERCavo V.SEL (fornito insieme allo schermo)Cavo RCA(venduto a parte)Non è necessario col

Strona 9 - Batterie

105Collegamento del sistema (B)InstallazioneGrigio3 m6 mSTANDALONEIP-BUS3 m3 m1,5 mQuesto produttoGrigioVerdeCavo AV (fornito)Cavo RCA (fornito con il

Strona 10 - Per ascoltare la musica

106Installazione*1*1Cavo V.SEL (fornito insieme allo schermo)Non è necessario collegare uno schermo che non disponga di queste prese o del cavo.Altopa

Strona 11

InstallazioneCollegamenti di ingresso e uscita VIDEOÈ possibile utilizzare un componente video esterno collegandolo all’ingresso AV di questoprodotto.

Strona 12

Installazione108InstallazioneNota:• Prima di procedere all’installazione finale del-l’apparecchio, collegare temporaneamente icavi, e verificare che i

Strona 13 - Struttura del menu

2. Selezionare l’immagine desiderata.A ogni pressione del tasto V.SEL si seleziona la sorgente nell’ordine seguente:Schermata sorgente = Unità navigaz

Strona 14 - Schermata Informazioni

Installazione109Installazione del telecomandoMessa in posa del telecomandoPrecauzione:• Spingere il telecomando dentro la base di montaggio sino a qua

Strona 15

110Installazione/Dati tecniciDati tecniciDati generaliAlimentazione ... a corrente continua a 14,4 V(variazioni permissibili da 10,8

Strona 16 - Uso delle immagini a schermo

Printed in JapanImprimé au Japon<CRB1589-A> EW<00E00F0T01>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER

Strona 17 - Selezione di BGTV, BGVTR

11Giro rapido del cinema virtualeGiro rapido del cinema virtualeRuotare la manopola dicomando verso l’alto perspostarsi nello spaziovirtuale nella cam

Strona 18

12Giro rapido del cinema virtualeStruttura del menuLe operazioni di impostazione e di regolazione di questo prodotto vengono effettuate dal menu princ

Strona 19 - Regolazione dell’immagine

13Giro rapido del cinema virtualeSchermata InformazioniPremendo il tasto DISPLAY sul telecomando è possibile visualizzare la lista dei titoli, effettu

Strona 20 - Sintonizzatore incorporato

14Giro rapido del cinema virtuale7 SintonizzatoreDisplay targhetta sorgente«Display targhetta abbassabile(Lista stazioni preselezionate)«Display targh

Strona 21

15Uso delle immagini a schermo (Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Uso delle immagini a schermo(Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Selezione dell’immagine mobile

Strona 22 - Uso delle singole funzioni

16Uso delle immagini a schermo (Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Selezione della sorgente videoÈ anche possibile sperimentare un intrattenimento video a a

Strona 23 - Funzione Regionale

17Uso delle immagini a schermo (Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Selezionare l’immagine per il display posterioreÈ anche possibile sperimentare un intratt

Strona 24 - Tasto PGM

18Uso delle immagini a schermo (Selezione di NAVI, VTR, ecc.)Regolazione dell’immagineLa qualità dell’immagine può essere regolata indipendentemente p

Strona 25

1IndicePrima di passare all’uso di questo apparecchio ... 3Denominazione dei tasti ... 3A

Strona 26 - Uso delle funzioni RDS

Sintonizzatore incorporatoSintonizzatore incorporatoNozioni di baseSelezione del sintonizzatoreSelezionare “Tuner” come sorgente pre-mendo il tasto SO

Strona 27

Operazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del sintonizzatore1. Premere il tasto MENU.Le icone del menu principa

Strona 28 - Funzione PI Seek

21Uso delle singole funzioniMemorizzazione stazioni più chiare (BSM)Questo modo BSM memorizza automaticamente le stazioni radio ricevute.Prima di eseg

Strona 29

Funzione TAÈ possibile attivare/disattivare la funzione TA (Notiziario sul traffico) (vedere pagina 28).1. Selezionare “TA” spostando la manopola dico

Strona 30 - Funzione di allarme TP

23Tasto PGMÈ possibile creare una scorciatoia per le modalità BSM o Local.Se si desidera controllare una di queste funzioni senza bisogno di andare og

Strona 31 - Funzione PTY

20Sintonizzatore incorporatoVisualizzazione della targhetta abbassabile• Premere il tasto DISPLAYA ogni pressione del tasto DISPLAY le opzioni Targhet

Strona 32 - Modo di allarme PTY

25Uso delle funzioni RDSUso delle funzioni RDSCos’è il sistema RDS?L’RDS (Radio Data System) è un sistema che permette di trasmettere dati insieme all

Strona 33

Uso delle funzioni RDSFunzione AFLa funzione di ricerca di frequenze alternative AF viene usata per trovare frequenze sullequali una certa stazione de

Strona 34 - Testo via radio

27Funzione PI SeekIl sintonizzatore cerca un’altra frequenza che stia trasmettendo lo stesso programma. Durante la funzione diricerca PI, sul quadrant

Strona 35

Funzione TALa funzione TA (Traffic Announcement Standby) di attesa di annunci sul traffico permette diricevere automaticamente annunci sul traffico du

Strona 36 - Lettore multi-DVD

2Immissione del titolo di un disco ... 51Visualizzazione del testo (per il tipo compatibile CD TEXT) ... 52Selez

Strona 37 - (Vedere pagina 38.)

29Cancellazione degli annunci sul traffico• Premere il tasto TA mentre un annuncio sul traffico è in corso percancellare l’annuncio e tornare alla rip

Strona 38 - Ripetizione riproduzione

30Uso delle funzioni RDSFunzione PTYCon la classificazione in “WIDE (largo)” o “NARROW (stretto)” del tipo di programma, lafunzione PTY fornisce due m

Strona 39

31Uso delle funzioni RDSPredisposizione dell’interruzione da parte dei notiziariSi può attivare o disattivare la ricezione automatica di notiziari con

Strona 40

32Uso delle funzioni RDSLista dei tipi di programmi (PTY)Banda larga Banda stretta DettagliNews&Inf News Notiziari.Affairs Attualità.Info Informa

Strona 41 - Riproduzione casuale

33Uso delle funzioni RDSTesto via radioIl sintonizzatore può visualizzare i dati di un testo via radio trasmessi dalle stazioni RDS,come la stazione d

Strona 42 - Riproduzione ITS

34Uso delle funzioni RDSMemorizzazione del testo via radio1. Eseguire i passaggi 1–3 della sezione “Displaydel testo radio” e poi selezionare il testo

Strona 43

35Lettore multi-DVDNozioni di baseLettore multi-DVDSelezione del multi-DVDSelezionare “DVD” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante voltequante so

Strona 44 - • Premere il tasto DISPLAY

Operazioni nella schermata del menu delle funzioni (DVD, Video CD)Con il lettore multi-DVD, il menu Funzione cambia nel caso della riproduzione di DVD

Strona 45

Lettore multi-DVD37Uso delle singole funzioniRipetizione riproduzioneÈ possibile selezionare l’intervallo desiderato per la modalità di ripetizione da

Strona 46 - Lettore multi-CD

Lettore multi-DVD38Tasto PGMÈ possibile creare una scorciatoia per le modalità Pausa o Ripetizione riproduzione.Se si desidera controllare una di ques

Strona 47

4Prima di passare all’uso di questo apparecchioPrima di passare all’uso di questo apparecchioDenominazione dei tastiTelecomandoUtilizzare i tasti *1–*

Strona 48

Multi-DVD Player39Operazioni nella schermata del menu delle funzioni (CD)Con il lettore multi-DVD, il menu Funzione cambia nel caso della riproduzione

Strona 49

Lettore multi-DVD40Continued overleaf.Uso delle singole funzioniRipetizione riproduzioneLa funzione Ripetizione riproduzione riproduce lo stesso disco

Strona 50 - Compressione e DBE

Riproduzione a scansioneLa Riproduzione a scansione riproduce in successione i primi 10 secondi circa di ogni branopresente su un CD.1. Selezionare “S

Strona 51

PausaLa funzione di Pausa interrompe momentaneamente la riproduzione del brano corrente.1. Selezionare “Pause” spostando la manopola dicomando.“Pause”

Strona 52

Lettore multi-DVD43Visualizzazione della targhetta abbassabile• Premere il tasto DISPLAYA ogni pressione del tasto DISPLAY il display della targhetta

Strona 53 - Scorrimento del titolo

Selezione di un disco tramite la Lista dei titoli dei dischiÈ possibile selezionare un disco che si desidera ascoltare e riprodurre dalla Lista dei ti

Strona 54 - Programmazione ITS (ITS)

45Lettore multi-CDLettore multi-CDNozioni di baseSelezione del lettore multi-CDSelezionare “Multi-CD” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante volt

Strona 55

47Lettore multi-CDOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del multi-CD1. Premere il tasto MENU.Le icone del m

Strona 56 - Sintonizzatore TV

47Lettore multi-CDUso delle singole funzioniRipetizione riproduzioneCi sono tre tipi di intervalli di ripetizione riproduzione: Ripetizione di un bran

Strona 57

48Continued overleaf.Lettore multi-CDRiproduzione a scansioneIn Ripetizione disco l’inizio di ogni brano presente sul disco selezionato viene sottopos

Strona 58 - Lettore CD

Prima di passare all’uso di questo apparecchio4A Proposito dell’apparecchioLe frequenze del sintonizzatore di questo apparecchio sono quelle usate in

Strona 59

49Lettore multi-CDPausaLa funzione di Pausa interrompe momentaneamente la riproduzione del brano corrente.1. Selezionare “Pause” spostando la manopola

Strona 60 - Lettore multi-MD

50Lettore multi-CDTasto PGMÈ possibile creare una scorciatoia per le modalità Pause, RPT, Random o ITS.Se si desidera controllare una di queste funzio

Strona 61

51Lettore multi-CDImmissione del titolo di un discoÈ possibile immettere titoli di un massimo di 10 lettere per un massimo di 100 dischi. L’usodi ques

Strona 62 - Sintonizzatore DAB

52Lettore multi-CD7. Spostare la casella a destra o a sinistraspostando la manopola di comando a destra oa sinistra.8. Quando si è completata l’immiss

Strona 63

53Lettore multi-CDSelezione di dischi tramite la lista dei titoli dei dischiSeguire la procedura indicata sotto per riprodurre un disco per il quale s

Strona 64 - Indicazioni di stato DAB

54Lettore multi-CDCancellazione di un brano programmato1. Premere il tasto DISPLAY per visualizzare latarghetta abbassabile.2. Selezionare il brano ch

Strona 65 - Titolo de etichetta

55Sintonizzatore TVSintonizzatore TVNozioni di baseSelezione del sintonizzatore TVSelezionare “TV Tuner” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante v

Strona 66 - Uscita dal menu Audio

56Sintonizzatore TVOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del sintonizzatore TV1. Premere il tasto MENU.Le i

Strona 67 - Equalizzatore da cabina

57Lettore CDLettore CDNozioni di baseSelezione del lettore CDSelezionare “Compact Disc” come sorgente premendo il tasto SOURCEtante volte quante sono

Strona 68 - Regolazione del bilanciamento

58Lettore CDOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del CD1. Premere il tasto MENU.Le icone del menu principa

Strona 69

6Impostazioni di uscita del lettore DVDQuando si collega un lettore multi-DVD Pioneer come l’XDV-P9, impostare l’opzione“Impostazione uscita digitale”

Strona 70 - Dimensione Livello

Lettore multi-MDLettore multi-MDNozioni di base59Selezione del lettore multi-MDSelezionare “Multi-MD” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante volt

Strona 71 - Curve dell’equalizzatore

61Lettore multi-MDOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del multi-MD1. Premere il tasto MENU.Le icone del m

Strona 72

61Sintonizzatore DABNozioni di baseSintonizzatore DABSelezione del sintonizzatore DABSelezionare “DAB” come sorgentepremendo il tasto SOURCE tante vol

Strona 73 - Dolby Pro Logic

Sintonizzatore DABOperazioni nella schermata del menu delle funzioniAccesso al menu delle funzioni del sintonizzatore DAB1. Premere il tasto MENU.Le i

Strona 74 - Controllo diretto ON/OFF

Sintonizzatore DAB63Informazioni sulle indicazioni di questo prodottoDi seguito vengono riportate le spiegazioni delle indicazioni fornite da questo p

Strona 75

Visualizzazione della targhetta abbassabile• Premere il tasto DISPLAY.A ogni pressione del tasto DISPLAY le opzioni Targhetta sorgente e Targhettaabba

Strona 76 - Prima di iniziare

65Regolazione audio (nozioni di base)Accesso al menu Audio1. Premere il tasto MENU.Le icone del menu principale ruotano conl’opzione “Function” eviden

Strona 77

Regolazione audio (nozioni di base)Impostazione corrette delle caratteristiche dell’acustica per l’interno dell’automobileL’equalizzatore da cabina in

Strona 78

67Selettore di posizioneUn modo per assicurarsi un suono più naturale è quello di posizionare chiaramentel’immagine del suono stereo (cioè porre l’asc

Strona 79

5. Cancellare il menu Impostazioni FAD/BAL facendo clic con la manopola dicomando.Nota:• “F 00” è l’impostazione corretta quando si usano due altoparl

Strona 80

Prima di passare all’uso di questo apparecchio6Per una guida sicuraAttenzione• Per evitare il rischio di incidenti e della potenziale violazione delle

Strona 81

693. Selezionare l’altoparlante che si desideraregolare spostando la manopola di comando.L’altoparlante correntemente selezionato vieneevidenziato in

Strona 82

Regolazione audio (nozioni di base)Nota:• È necessario che gli altoparlanti non installati vengano impostati su “OFF”.• Impostare gli altoparlanti fro

Strona 83

71Regolazione del livello della sorgente (SLA)La funzione SLA (Regolazione del livello della sorgente) previene i salti radicali di volumequando si pa

Strona 84

Regolazione audio (nozioni di base)72Controllo del campo sonoro (SFC)La funzione SFC crea la sensazione dell’esecuzione dal vivo.La funzione SFC• L’ac

Strona 85

Regolazione audio (nozioni di base)4. Fare clic con la manopola di comando.A ogni clic si attiva/disattiva la modalità SFC selezionata. Attivare la mo

Strona 86

Regolazione audio (nozioni di base)74Continued overleaf.Regolazione del livello sonoroLa funzione Livello sonoro compensa le deficienze nelle gamme ba

Strona 87

75Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Prima di iniziareQuesto capitolo del manuale spi

Strona 88 - Impostazione dell’ora

76Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione dei livelli di uscita degli altoparlanti tramite il tono di provaUn utile tono di prov

Strona 89

77Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Selezione di una frequenza di transizioneÈ possibile selezionare una frequenza per i suoni da asco

Strona 90 - Altre funzioni

78Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione dell’Equalizzatore da cabina (menu Expert)Nel menu Impostazioni avanzate è possibile e

Strona 91 - Modifica della sorgente AUX

Prima di passare all’uso di questo apparecchioRipristino del microprocessoreIl microprocessore deve essere inizializzato nelle seguenti condizioni:Qua

Strona 92

79Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione dell’equalizzatore parametrico a 3 bandeÈ possibile regolare separatamente le curve de

Strona 93 - Funzione di Silenziamento

80Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)4. Selezionare “Frequency”, “EQ Level” o “Q Factor” spostando la manopola dicomando in alto/in bas

Strona 94 - Ricerca guasti

81Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)3. Selezionare “SP Level” spostando la manopoladi comando.“SP Level” viene evidenziato in verde.4.

Strona 95 - 7 Audio/DSP

82Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Memorizzazione dell’EQ da cabina personalizzatoQuando si è regolato un EQ da cabina, è possibile r

Strona 96 - 7 Lettore DVD (se installato)

83Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)Regolazione delle curve dell’equalizzatoreL’EQ da cabina viene impostato in fabbrica per fornire i

Strona 97

84Regolazione di precisione dell’audio (menu Expert)8. Regolare l’opzione selezionata spostando lamanopola di comando in alto/in basso.Le opzioni sele

Strona 98

85Modifica delle impostazioni inizialiModifica delle impostazioni inizialiAccesso al menu Impostazioni iniziali1. Spegnere l’alimentazione premendo il

Strona 99 - Posa del cavo ottico

86Modifica delle impostazioni inizialiModifica del passo di salto per la sintonizzazione FMNormalmente regolato sui 50 kHz durante la sintonia con ric

Strona 100 - Installazione

87Modifica delle impostazioni inizialiCorrezione del suono distortoÈ possibile minimizzare la distorsione provocata probabilmente dalle impostazioni d

Strona 101

88Modifica delle impostazioni inizialiRegolazione della posizione del displayÈ possibile regolare la posizione del display.1. Selezionare “DISP POSI”

Strona 102

Prima di passare all’uso di questo apparecchioCura del telecomandoQuesto apparecchio dispone di un telecomando molto comodo.• Per poter funzionare, il

Strona 103

89Altre funzioniAltre funzioniModifica della schermata centrale e del display dell’ora nella Stanza centraleÈ possibile cambiare la schermata centrale

Strona 104 - ALONEIP-BUS

90Altre funzioniAscolto di suoni o visualizzazione di immagini da unità aggiuntiveAccesso al menu Impostazione1. Premere il tasto MENU.Le icone del me

Strona 105

91Altre funzioniAttivazione della modalità VideoQuando si collega un componente video esterno all’ingresso video, attivare la modalità Video.1. Selezi

Strona 106 - Collegamento del sistema (B)

92Altre funzioniImmissione titoli AUXÈ possibile modificare il titolo di una sorgente AUX.1. Selezionare “AUX” premendo il tastoSOURCE.2. Premere il t

Strona 107

93Ricerca guastiL’interruttore d’alimentazione non funziona.Non compare nessuna funzione.Il telecomando non funziona.Non si sente nessun suono.Il live

Strona 108

Ricerca guasti94Un determinato altoparlante non trasmettenessun suono.Non compare nessunaimmagine.La Dimensione dell’altoparlanteè impostata su OFF.Il

Strona 109 - 7 Per mezzo delle staffe

95Ricerca guasti7 Audio/DSP (continuazione da pagina precedente)Sintomo Causa RimedioTalvolta, non si sente nessun suono quando siattiva Dolby Pro Log

Strona 110 - Messa in posa del telecomando

96Ricerca guasti/TerminiTerminiControllo della gamma dinamicaIl Dolby Digital è dotato di una funzione per la compressione della differenza tra suoni

Strona 111 - Dati tecnici

97InstallazioneCollegamento degli apparecchioNota:• Questo apparecchio è per veicoli con una batte-ria da 12 volt e una messa a massa negativa.Prima d

Strona 112 - France: tapez 36 15 PIONEER

• Per assicurare una corretta dissipazione delcalore generato da questo prodotto, prestareparticolare attenzione a non bloccare il ventila-tore di raf

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag