Pioneer AVH-P6600DVD Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Wideo samochodowe Pioneer AVH-P6600DVD. Pioneer AVH-P6600DVD Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 134
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - AVH-P6600DVD

Mode demploiRécepteur AV/Lecteur de DVD avec écran 6,5 poucesAVH-P6600DVDFrançais

Strona 2 - Pioneer

CaractéristiquesUtilisation des touches du claviertactileVous pouvez utiliser cet appareil avec les tou-ches de clavier tactile.Lecture de DVD vidéoCe

Strona 3 - Table des matières

# Pour annuler le réglage TA et EQ auto encours dexécution, effleurez BACK ou ESC.10 Quand le réglage TA et EQ auto est ter-miné, Complete saffiche.

Strona 4

Introduction aux réglagesde la configuration du DVD1Vous pouvez utiliser ce menu pour modifierles réglages audio, sous-titres, verrouillage pa-rental

Strona 5

! Vous pouvez aussi changer de langue dessous-titres en effleurant SUB.T pendant la lec-ture. (Reportez-vous à la page 42, Changementde la langue des

Strona 6 - ATTENTION

RemarqueSi la langue sélectionnée nest pas enregistréesur le disque, la langue spécifiée sur le disqueest affichée.Mise en service et horsservices de

Strona 7 - Précautions

Programmation duverrouillage parentalCertains disques DVD vidéo permettent dutili-ser un verrouillage parental pour restreindre lavisualisation de sc

Strona 8

4 Effleurez une des touches 18 pour sé-lectionner le niveau désiré.Le nouveau niveau de verrouillage parental estdéfini.Si vous oubliez votre numérod

Strona 9 - LASER PRODUCT

Ajustement des réglagesinitiaux1Les réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement initiales delappareil.1 Afficheur des

Strona 10 - Avant de commencer

Mise en service ou horsservice du signal sonoredavertissementSi vous ne retirez pas la face avant de lappa-reil central dans les cinq secondes qui s

Strona 11 - Pour protéger lécran LCD

# Quand aucun haut-parleur dextrêmes gravesnest connecté à la sortie arrière, choisissezFULL.# Quand un haut-parleur dextrêmes graves estconnecté à

Strona 12

Commutation de la coupure/atténuation du sonLe son émis par ce système est coupé, atténuéou mixé automatiquement dans les cas sui-vants:! Quand un app

Strona 13 - Utilisation et soin du

Multi-audioVous pouvez basculer entre plusieurs systè-mes audio enregistrés sur un DVD selon vosdésirs.Multi-sous-titresVous pouvez basculer entre plu

Strona 14 - Description de lappareil

Mixage de la voix denavigation, des bips et duson audioQuand la configuration comporte un systèmede navigation, vous pouvez mixer la voix/lesbips du g

Strona 15

Introduction aux réglagesde configuration11 Affichage du menu ce configurationIl indique les noms des fonctions de confi-guration.% Effleurez A.MENU p

Strona 16 - Boîtier de télécommande

Cet appareil possède une fonction qui basculeautomatiquement sur la vidéo de la caméra devue arrière (jack BACK UP CAMERA IN)quand une caméra de vue a

Strona 17

1 Effleurez A.MENU puis SETUP puis ef-fleurez FLAP SETTING.2 Effleurezet le panneau LCD glissevers larrière.# Effleurez et le panneau LCD glisse vers

Strona 18

2 Effleurez ou pour sélectionner lé-lément désiré.Chaque effleurement deou sélectionneles éléments dans lordre suivant:TOUCH KEY COLOR (couleur des

Strona 19 - Opérations de base

chiffres et les symboles dans lordre 1 2 3 ... |}¯. Chaque effleurement deaffiche une let-tre dans lordre inverse Z Y X ... C B A.4 Effleurez pour p

Strona 20 - Réglage du volume

% Appuyez sur BOOK.M et maintenezlappui pour mettre la fonction BSM en ser-vice quand vous sélectionnez TUNERcomme source.Maintenez la pression sur B

Strona 21

DépannageCommunSymptôme Causes possibles Action correctiveeportez-vous àLalimentation ne se met pas enservice.Lappareil ne fonctionne pas.Les fils e

Strona 22 - Utilisation de base des

Symptôme Causes possibles Action correctiveeportez-vous àLimage est étirée, laspect nestpas correct.Le réglage de laspect nest pas lebon pour la

Strona 23

Symptôme Causes possibles Action correctiveeportez-vous àLimage est très floue/distordueet sombre pendant la lecture.Le disque comporte un signal int

Strona 24 - Ouverture et fermeture du

Pour voir lécran LCDconfortablementEn raison de sa construction, lécran LCDoffre un angle de vue limité. Langle de vue(vertical et horizontal) peut

Strona 25 - Réglages de limage

Message Causes possibles Action correctiveeportez-vous àTRK SKIPPED Le disque inséré contient des fi-chiers WMA qui sont protégés parun système de ges

Strona 26

Soins à apporter au lecteurde DVD! Utilisez des disques normaux, ronds. Sivous insérez des disques irréguliers, nonronds, ces disques peuvent se coinc

Strona 27 - Protection de lappareil

Disques CD-R et CD-RW! Quand vous utilisez des disques CD-R/CD-RW, la lecture nest possible quavec desdisques qui ont été finalisés.! La lecture de

Strona 28 - Syntoniseur

! La séquence de sélection des dossiers pourla relecture et autres opérations devient laséquence décriture utilisée par le logicieldécriture. Pour c

Strona 29

3121 Premier niveau2 Deuxième niveau3 Troisième niveauRemarques! Cet appareil attribue les numéros de dossier.Lutilisateur ne peut pas attribuer les

Strona 30

cheur et évitez de lexposer à la lumière di-recte du soleil.! Lafficheur doit être utilisé dans les gam-mes de température ci-dessous.Plage de tempé

Strona 31

 Le tube fluorescent devrait durer environ10.000 heures, selon les conditions defonctionnement. (Lutilisation de laffi-cheur à des températures bas

Strona 32 - Choix dune autre

Tableau des codes de langue pour les DVDLangue (code), code dentrée Langue (code), code dentrée Langue (code), code dentréeJaponais (ja), 1001 Guar

Strona 33 - Réception des bulletins

Termes utilisésChapitreLes titres DVD sont divisés en chapitres quisont numérotés comme les chapitres dunlivre. Avec des disques DVD vidéo qui compor

Strona 34 - Utilisation des fonction PTY

Romeo :Les noms de fichier peuvent avoir jusquà 128caractères.ID3 tag (étiquette ID3)Cest une méthode dincorporation de don-nées sur les plages dan

Strona 35 - Réception dun message

! Après avoir effectué toutes les connexions ousi vous voulez effacer tous les réglages mémo-risés ou remettre lappareil dans son état ini-tial (régl

Strona 36 - Liste des codes PTY

Ratio daspectCest le rapport largeur à hauteur dun écranTV. Un écran standard a un ratio daspect de4:3. Les écrans larges ont un ratio daspect de

Strona 37 - Lecture de disques vidéo

Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation nominale ... 14,4 V CC(plage de tension admis-sible: 12,0  14,4 V CC)Mise à la masse ...

Strona 38

Format du signal :Fréquence déchantillonnage... 44,1/48/96 kHzNombre de bits de quantification...

Strona 39 - Lecture de disques vidéo DVD

AAspect TV ...103CCD Vidéo ...8Chapitre .

Strona 40

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Strona 41 - Spécifier un titre

Appareil central1 Touche DISPLAYAppuyez sur cette touche pour choisir un af-fichage différent.2 Touche TA/NEWSAppuyez sur cette touche pour mettre ens

Strona 42

9 Touche V.ADJAppuyez de façon prolongée sur cette tou-che pour afficher le menu de réglage de li-mage.a Touche RESETAppuyez sur cette touche pour re

Strona 43 - Choix de la sortie audio

Boîtier de télécommande1 Commutateur de sélection de télécom-mandeUtilisé pour changer le réglage de la télé-commande. Pour les détails, reportez-vous

Strona 44 - Lecture de CDs Vidéo

touche. (Reportez-vous à la page 115, Utili-sation de la touche PGM.)Mode DVDAppuyez sur cette touche pour mettre lafonction signet en service ou hors

Strona 45 - Lecture PBC

q Touche TOP MENU (TOP.M)Appuyez sur cette touche pour revenir aumenu principal pendant la lecture dunDVD.Changement du mode defonctionnement de laté

Strona 46

Mise en service de lappareilet sélection dune source11 Icône de la sourceIl indique la source choisie.Vous pouvez sélectionner une source quevous vo

Strona 47

Nous vous remercions davoir acquis cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre ap

Strona 48

! Source extérieure fait référence à un produitPioneer (par exemple disponible dans le futur)qui, bien quincompatible en tant que source,permet la co

Strona 49 - Lecture de CDs

Mise hors service de lappareil% Si vous utilisez les touches du panneautactile, touchez licône de la source puistouchez OFF.# Quand licône de la so

Strona 50 - Introduction à lutilisation

Basculer sur limage de navigation% Appuyez sur V.ADJ pour basculer laffi-chage sur limage de navigation.# Appuyez à nouveau sur V.ADJ pour revenir

Strona 51

Utilisation du menu145231 Touche FUNCTIONEffleurez cette touche pour sélectionner lesfonctions pour chaque source.2 Touche AUDIOEffleurez cette touche

Strona 52 - Saisie des titres de disque

Ouverture et fermeture dupanneau LCDLe panneau LCD souvre ou se ferme automa-tiquement quand vous mettez ou coupez lecontact. Vous pouvez mettre hors

Strona 53 - Utilisation des fonctions CD

# Le panneau LCD revient automatiquement àla position originale avec des bips 10 secondesaprès lopération.Changer le mode écran largeVous pouvez choi

Strona 54 - Lecture dun disque

! Les réglages de BRIGHT et CONTRASTsont enregistrés séparément pour une am-biance lumineuse (jour) et une ambiancesombre (nuit). Un soleilou une lune

Strona 55

4 Effleurez ESC pour cacher les touchesdu clavier tactile.RemarqueLes icônes indiquant la lumière ambiante cou-rante utilisée pour régler BRIGHT et CO

Strona 56

Écoute de la radio1246573Voici les étapes élémentaires pour utiliser laradio. Une utilisation plus élaborée du syntoni-seur est expliquée à partir de

Strona 57 - Lecture dun disque MP3/WMA

Introduction aufonctionnement détaillé dusyntoniseur11 Afficheur des fonctionsIl indique les noms des fonctions.% Effleurez A.MENU puis FUNCTION poura

Strona 58

Recherche dune scène particulière,démarrage de la lecture à un instantspécifié 40Changement de la langue du son pendant lalecture (Multi-audio) 41Cha

Strona 59

Accord sur les signauxpuissantsLaccord automatique sur une station localene sintéresse quaux émetteurs dont le signalreçu est suffisamment puissant

Strona 60 - Lecteur de CD à chargeur

Introduction à lutilisationdu RDS24351RDS (radio data system) est un système quifournit des informations en parallèle avec lesémissions FM. Ces infor

Strona 61

P. CH DIRECT (liste des stations préréglées)PTY (informations PTY)fréquenceLa liste des types démission (code didentifi-cation du type de programm

Strona 62

Restriction de la recherche auxseules stations régionalesLors de lemploi de la fonction AF, il est pos-sible de restreindre la recherche aux seulesst

Strona 63 - Utilisation des listes ITS

Remarques! Vous pouvez aussi mettre la fonction TA enservice ou hors service en utilisant TA. Pourafficher TA, effleurez A.MENU puis effleurezFUNCTION

Strona 64 - Utilisation des fonctions de

Réception dune alarme PTYAlarme PTY est un code PTY spécial pour lesannonces concernant des situations dur-gence telles que des catastrophes naturel

Strona 65

Liste des codes PTYGénéralités Spécifique Type de programmeNews&Inf News Courts bulletins dinformationsAffairs ActualitésInfo Informations généra

Strona 66 - Utilisation de la compression

Comment regarder undisque vidéo DVD13456278Voici les étapes élémentaires pour lire un DVDvidéo avec votre lecteur de DVD. Une utilisa-tion plus élabor

Strona 67

# Vous pouvez aussi effectuer un retour rapideou une avance rapide en maintenant le joystickvers la gauche ou vers la droite.# Le retour/lavance rapi

Strona 68 - Syntoniseur DAB

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de disque vidéo DVD11 Afficheur des fonctionsIl indique les noms des fonctions.% Effleurez A.MENU pui

Strona 69

Introduction à lutilisation avancée dusyntoniseur DAB 69Choix de lindication DAB affichée 69Mise en mémoire et rappel des fréquencesdes stations 70P

Strona 70 - Réception du bulletin

Remarques! Vous pouvez également activer ou désactiverla pause en appuyant sur PAUSE. Pour affi-cher PAUSE, effleurez A.MENU puisFUNCTION.! En fonctio

Strona 71 - Réception dun court bulletin

3 Effleurez 09 pour saisir le numéro dé-siré.Pour les titres et les chapitres! Pour choisir 3, effleurez 3.! Pour choisir 10, effleurez 1 et 0 dans c

Strona 72 - Mise en mémoire et rappel des

! Pour laudio DTS seule une sortie numériqueest possible. Si les sorties numériques opti-ques de cet appareil ne sont pas connectées,il ne sera pas p

Strona 73 - Syntoniseur TV

% Pendant la lecture, appuyez surBOOKMARK (BOOK.M) au point où vousvoulez reprendre la lecture la prochainefoisLa scène sélectionnée sera marquée par

Strona 74

Comment regarder un CDVidéo13425Voici les étapes élémentaires pour lire un CDVidéo avec votre lecteur de DVD. Une utilisa-tion plus élaborée du CD Vid

Strona 75 - Sélection du groupe de pays

6 Pour effectuer une avance rapide ou unretour rapide, maintenez le contact dudoigt sur m ou n.Si vous effleurez m ou n de façon conti-nue pendant cin

Strona 76 - Lecteur DVD

Introduction à lutilisationavancée du CD Vidéo11 Afficheur des fonctionsIl indique les noms des fonctions.% Effleurez A.MENU puis FUNCTION pouraffich

Strona 77

cher PAUSE, effleurez A.MENU puisFUNCTION.! En fonction du disque et de lemplacement dela lecture sur le disque, licônepeut saffi-cher, indiquant q

Strona 78

3 Effleurez 09 pour saisir le numéro dé-siré.Pour les plages! Pour choisir 3, effleurez 3.! Pour choisir 10, effleurez 1 et 0 dans cetordre.! Pour ch

Strona 79

Écoute dun CD134265Voici les étapes élémentaires pour lire un CDavec votre lecteur de DVD. Une utilisation plusélaborée du CD est expliquée à partir

Strona 80 - Réglages sonores

Utilisation de légalisation 95Utilisation de légalisation automatique 97TA et EQ Auto (alignement temporelautomatique et égalisationautomatique) 97C

Strona 81 - Utilisation de légalisation

! Si vous nutilisez pas les touches du claviertactile dans les 30 secondes, elles disparais-sent automatiquement.Arrêt de la lecture% Effleurez g.# Q

Strona 82 - Ajustement des graves et

Répétition de la lectureLa répétition de la lecture vous permet décou-ter à nouveau la même plage musicale.1 Effleurez A.MENU puis FUNCTION puiseffle

Strona 83

Recherche dune plageparticulièreVous pouvez utiliser la fonction de recherchepour spécifier la plage à rechercher.1 Effleurez A.MENU, puis FUNCTION,

Strona 84

7 Effleurez OK pour enregistrer le titresaisi dans la mémoire.8 Effleurez ESC pour revenir à laffichagedes conditions de lecture.Remarques! Les titre

Strona 85

Écoute de fichiers MP3/WMA1452736Voici les étapes élémentaires pour lire un fi-chier MP3/WMA avec votre lecteur de DVD in-tégré. Une utilisation plus

Strona 86

# Il sagit de lavance ou du retour rapide pourle fichier en cours de lecture seulement. Cetteopération est annulée quand elle atteint le fichierpréc

Strona 87

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de DVD (MP3/WMA)intégré11 Afficheur des fonctionsIl indique les noms des fonctions.% Effleurez A.MENU

Strona 88 - Utilisation du sélecteur de

Écoute des plages musicalesdans un ordre quelconqueLes plages musicales sont jouées dans unordre quelconque à lintérieur du mode de ré-pétition adopt

Strona 89

1 Effleurez A.MENU, puis FUNCTION, etenfin SEARCH.2 Effleurez TRACK.3 Effleurez 09 pour saisir le numéro dé-siré.! Pour choisir 3, effleurez 3.! Pour

Strona 90

3 Effleurez votre nom de fichier (ou dedossier) favori.Quand vous sélectionnez un fichier, la lecturede ce fichier commence.# Quand vous avez sélectio

Strona 91 - Paramétrage de la

RÉGLES DE PROTECTIONIMPORTANTESVeuillez lire toutes les instructions concernantvotre écran et les conserver pour référence ul-térieure.1 Lisez soigneu

Strona 92

Écoute dun CD13425Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.Voici les étapes élémentaires pour

Strona 93

Lecteur de CD 50 disquesSeules les fonctions mentionnées dans cemode demploi sont prises en compte par leslecteurs de CD 50 disques.Cet appareil nes

Strona 94

Répétition de la lectureIl existe trois modes de répétition de la lecturepour le lecteur de CD à chargeur : M-CD (répé-tition du lecteur de CD à charg

Strona 95

RemarqueLorsque lexamen du disque, ou des disques, estterminé, la lecture normale des plages musicalesreprend.Pause de la lecture dun CDLa pause vou

Strona 96

3 Effleurez ITS PLAY.4 Effleurez a pour activer la lecture ITS.La lecture des plages extraites de votre liste delecture incluses dans les étendues de

Strona 97 - PRÉCAUTION

1 Jouez un CD pour lequel vous voulezentrer un titre.Effleurez a ou b pour sélectionner le CD.2 Effleurez A.MENU puis FUNCTION puiseffleurez NEXT.3 Ef

Strona 98

Certains disques disposent dinformations quiont été codées pendant la fabrication dudisque. Ces disques, qui peuvent contenir desinformations telles

Strona 99

2 Effleurez pour choisir la correctiondésirée.Effleurez de manière répétéepour passerdun des paramètres suivants à lautre:COMP OFFCOMP 1COMP 2COM

Strona 100 - Numérique (DSP)

Écoute de la radio DAB1342a56789cbdVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur DAB (GEX-P700DAB), venduséparément.Pour avoir des

Strona 101 - Configuration du lecteur DVD

3 Effleurez BAND pour choisir la gamme.Effleurez répétitivement BAND jusquà ce quela gamme désirée, DAB1, DAB2 ou DAB3 soitaffichée.4 Pour choisir un

Strona 102 - Configuration du lecteur

CD Vidéo ou la télévision, lavertissementVIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILEDRIVING s affiche sur lécran avant.Pour regarder un DVD, un CD Vidéo o

Strona 103 - 16 : 9 LB

PRESET CH LIST (liste de services présélec-tionnés)Service L (étiquette de service)Component (étiquette de composant deservice)DLS (étiquette dynam

Strona 104 - Programmation du

Réception dun court bulletindinformations% Maintenez la pression sur TA/NEWSpour mettre en service les bulletins dinfor-mations.Appuyez sur TA/NEWS

Strona 105 - Si vous oubliez votre numéro

Mise en service ou horsservice du suivi de service1 Effleurez A.MENU puis FUNCTION puiseffleurez SERVICE FOLLOW.2 Effleurez a pour activer le suivi de

Strona 106

Utilisation du syntoniseur TV13425Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur TV, vendu séparément.Pour avoir des détails sur ce

Strona 107 - Réglages initiaux

Introduction à lutilisationavancée du syntoniseur TV11 Afficheur des fonctionsIl indique les noms des fonctions.% Effleurez A.MENU puis FUNCTION pour

Strona 108 - Correction de la distorsion

# Pour annuler la mise en mémoire, effleurez b.RemarqueLa mise en mémoire de fréquences à laide de lafonction BSSM peut provoquer le remplacementde s

Strona 109

Lecture dun disque135624Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD àchargeur, vendu séparément.Pour des

Strona 110

RemarqueSi vous nutilisez pas les touches du clavier tactiledans les 30 secondes, elles disparaissent auto-matiquement.Mise en service ou horsservice

Strona 111 - Autres fonctions

1 Effleurez A.MENU puis FUNCTION puiseffleurez REPEAT.2 Effleurezpour choisir le mode derépétition.Pendant la lecture dun DVD vidéo! TITLE  Répétiti

Strona 112

ture ITS sapplique seulement au CD encours de lecture. Pour les détails, reportez-vous à la page 63, Utilisation des listesITS.Utilisation des foncti

Strona 113 - Paramétrage de

Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Europede lOuest, Asie, Moyen-Orien

Strona 114 - Utilisation de la source AUX

Introduction aux réglagessonores11 Affichage des réglages sonoresIl indique les noms des fonctions audio.ImportantSi le processeur multi-canaux (DEQ-P

Strona 115

# Si le réglage pour la sortie arrière est SUB. W,vous ne pouvez pas régler léquilibre sonore entreles haut-parleurs avant et arrière. Reportez-vous

Strona 116

BAND (bande de fréquences)LEVEL (niveaude légalisation)FREQUENCY (fréquencecentrale)Q. FACTOR (facteur Q)3 Effleurezou pour choisir la bandede lé

Strona 117 - Informations

la page 85, Réglage de légaliseur de concen-tration sonore (SFEQ).)1 Effleurez A.MENU puis AUDIO puis ef-fleurez TREBLE.2 Effleurezou pour sélectionn

Strona 118

5 Effleurez puis ou pour sélec-tionner la fréquence de coupure.Chaque effleurement deou sélectionneune des fréquences de coupure dans lordresuivant:5

Strona 119 - Messages derreur

nore lorsque vous passez dune source à lau-tre.! Les réglages sont basés sur le niveau du si-gnal FM qui, lui, demeure inchangé.1 Comparez le niveau

Strona 120

3 Effleurez ou pour sélectionner leréglage SFEQ désiré.Effleurez de manière répétéeou pourpasser dun des réglages suivants à lautre:OFF (hors foncti

Strona 121 - Disques DVD

Introduction aux réglagesdu DSP1Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un processeur multi-canaux (par exemple,DEQ-P6600), vendu séparément

Strona 122 - Fichiers MP3 et WMA

! Lacoustique des différents environnementsde spectacle nest pas la même et dépenddes dimensions et du contour de lespacedans lequel se déplacent l

Strona 123

Réglage de léquilibre sonoreVous pouvez régler léquilibre avant-arrière etdroite-gauche de manière que lécoute soit op-timale quel que soit le sièg

Strona 124 - Utilisation correcte de

commande vocale de léquipement AV nepeut pas être utilisée.! Le guidage routier de léquipement combi-né de navigation Pioneer ne peut pas fonc-tionn

Strona 125

1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-rez D.R.C.# Lors de la lecture dun disque autre quunDVD, vous ne pouvez pas utiliser ce mode.2 Effleurez a p

Strona 126

# Vous pouvez utiliser MUSIC ADJUST seule-ment quand vous avez sélectionné MUSIC.Réglage du mode MusiqueVous pouvez régler le mode Musique avec lestro

Strona 127

! Configurez les haut-parleurs avant ou ar-rière sur LARGE si ces haut-parleurs peu-vent reproduire les graves, ou si aucunhaut-parleur d extrêmes gr

Strona 128 - Termes utilisés

RemarqueLors de lécoute dune source mono 2 canauxavec Pro Logic en fonction, les conditions suivan-tes peuvent se produire:! Aucune sortie audio si

Strona 129

4 Effleurez ou pour régler le niveaude sortie du haut-parleur.Chaque effleurement deou augmenteou diminue le niveau de sortie du haut-parleur.+10  1

Strona 130

Lalignement temporel vous permet de réglerla distance entre chaque haut-parleur et la po-sition découte.1 Effleurez A.MENU puis DSP puis effleu-rez

Strona 131 - Caractéristiques techniques

Afficheur Courbe dégalisationCUSTOM1 Courbe personnalisée 1CUSTOM2 Courbe personnalisée 2! CUSTOM1 et CUSTOM2 sont des courbesdégalisation qui sont

Strona 132

40Hz50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz160Hz200Hz250Hz315Hz400Hz500Hz630Hz800Hz1kHz1,25kHz1,6kHz2kHz2,5kHz3,15kHz4kHz5kHz6,3kHz8kHz10kHz12

Strona 133

 Quand les haut-parleurs sont connectésincorrectement. (par exemple, un haut-par-leur arrière est connecté à la sortie haut-parleur dextrêmes graves

Strona 134 - PIONEER CORPORATION

Exécution du réglage TA et EQ auto1 Arrêtez la voiture dans un endroit aussicalme que possible, fermez toutes les por-tières, les vitres et le toit ou

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag