Pioneer BRIDGEABLE GM-6400F Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odbiorniki i wzmacniacze Pioneer BRIDGEABLE GM-6400F. Pioneer BRIDGEABLE GM-6400F User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 45
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE CANAUX
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES DE PUENTE
GM-6400F
English Français Español
CZR5556A_cover.indd 1CZR5556A_cover.indd 1 2008/08/07 11:22:462008/08/07 11:22:46
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Podsumowanie treści

Strona 1 - GM-6400F

Owner’s ManualMode d’emploiManual de instruccionesBRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE CANAUXAMPLIFICAD

Strona 2 - Contents

Connections when usingthe RCA input jackConnect the car stereo RCA output jack andthe RCA input jack of the amplifier.Four-channel / Three-channel out

Strona 3

5 Gray/black: CH A, Right *6 Gray: CH A, Right +7 Violet: CH B, Right +8 Violet/black: CH B, Right *9 Green/black: CH B, Left *a Green: CH B, Left +b

Strona 4 - Before you start

1 System remote control terminal2 GND terminal3 Power terminal4 Terminal screws5 Battery wire6 Ground wire7 System remote control wireConnecting the s

Strona 5 - Setting the Unit

Before installing the amplifierWARNING! To ensure proper installation, use the suppliedparts in the manner specified. If any partsother than those sup

Strona 6

SpecificationsPower source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 Vallowable)Grounding system ... Negative typeCurren

Strona 7 - Before connecting the

Avant de commencerService après-vente des produits Pioneer 16Visitez notre site Web 16Avant de connecter/d’installerl’amplificateur 16Réglage de l’app

Strona 8

Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-pareil PIONEER. Il a été conçu pour vous pro-curer des années de plaisir.PIONEER VOUS RECOMMANDE DE FAIRE I

Strona 9

! Vérifiez les connexions de l’alimentation etdes haut-parleurs en cas de rupture du fusibledu fil de batterie vendu séparément ou del’amplificateur.

Strona 10

Description de l’appareilFace avantFace arrièreSi nécessaire, utilisez un tournevis plat pourrégler le commutateur.1 Indicateur de mise sous tensionL’

Strona 11 - Connecting the units

! Une coupure de la sortie son peut indiquerun réglage incorrect de la commande degain. Afin de garantir une émission sonorecontinue lorsque le volume

Strona 12 - Connecting the speaker

Before you startInformation to User 3After-sales service for Pioneer products 3Visit our website 3Before connecting/installing the amplifier 4Setting

Strona 13 - Installation

Schéma de connexion1 Fil de batterie rouge spécialRD-223 (vendu séparément)Une fois toutes les autres connexions de l’am-plificateur effectuées, conne

Strona 14 - Additional information

! Ne découpez jamais l’isolation de l’alimenta-tion pour alimenter d’autres équipements. Lacapacité en courant du fil est limitée.PRÉCAUTION! Ne racco

Strona 15 - Table des matières

Haut-parleur autre que le haut-parleurd’extrêmes gravesCanal du haut-par-leurAlimentationSortie quatre canauxEntrée max. :120 W min.Sortie deux canaux

Strona 16 - ATTENTION

Sortie deux canaux (mono)1 Haut-parleur (mono)Connexions lors del’utilisation du jackd’entrée RCAConnectez le jack de sortie RCA du systèmestéréo du v

Strona 17 - Avant de commencer

Pour la sortie deux canaux, connectez les pri-ses RCA au jack d’entrée RCA A.2 Fil de connexion avec prises RCA (vendu sépa-rément)3 Depuis le système

Strona 18 - Réglage de l’appareil

2 Torsadez le fil de la batterie, le fil deterre et le fil de la télécommande du sys-tème.Torsadez3 Fixez les cosses aux extrémités des fils.Cosses no

Strona 19

1 Vis de la borne2 Fils des haut-parleurs3 Bornes de sortie des haut-parleursConnexion des appareilsFr26Section03

Strona 20 - Connexion des appareils

Avant d’installerl’amplificateurATTENTION! Afin de garantir une installation correcte, utili-sez les pièces fournies de la manière indi-quée. Si vous

Strona 21 - À propos de la spécification

3 Installez l’amplificateur à l ’aide des visautotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm).1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm)2 Percez un trou de 2,5 mm de

Strona 22 - Connexion des haut-parleurs

Caractéristiques techniquesTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pôle négatifC

Strona 23 - Connexions lors de

Thank you for purchasing this PIONEER pro-duct. It is designed to give you many years ofenjoyment.PIONEER SUGGESTS USING A PROFES-SIONAL INSTALLER DUE

Strona 24

Antes de comenzarServicio posventa para productosPioneer 31Visite nuestro sitio Web 31Antes de conectar/instalar elamplificador 31Configuración de la

Strona 25 - Connexion des bornes de

Muchas gracias por la adquisición de esteproducto PIONEER. Está diseñado para que lopueda disfrutar durante muchos años.PIONEER RECOMIENDA RECURRIR A

Strona 26

! Compruebe las conexiones de la fuente de ali-mentación y los altavoces si se funde el fusi-ble del cable de la batería vendido porseparado o el fusi

Strona 27 - Français

Qué es cada cosaParte delanteraParte traseraPara ajustar el interruptor, si es preciso utiliceun destornillador de cabeza plana.1 Indicador de encendi

Strona 28

! Una interrupción en la salida de sonidopuede indicar un ajuste incorrecto del con-trol de ganancia. Para garantizar una repro-ducción continua cuand

Strona 29 - Informations

Diagrama de conexión1 Cable de batería rojo especialRD-223 (se vende por separado)Tras completar el resto de conexiones del am-plificador, finalmente

Strona 30 - Contenido

! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali-mentación para alimentar otros equipos. Lacapacidad de corriente del cable es limitada.PRECAUCIÓN! Nu

Strona 31 - ADVERTENCIA

Aparte del altavoz de subgravesCanal del altavoz PotenciaSalida de cuatro ca-nalesEntrada máx.:Mín. 120 WSalida de dos cana-lesEntrada máx.:Mín. 300 W

Strona 32 - Antes de comenzar

Salida de dos canales (mono)1 Altavoz (mono)Conexiones al utilizar unatoma de entrada RCAConecte la toma de salida RCA del estéreo delvehículo y la to

Strona 33 - Configuración de la unidad

! No conecte la entrada RCA ni la entradadel altavoz al mismo tiempo.1 Estéreo del vehículo2 Salida del altavoz3 Blanco: Can. A, izquierdo +4 Blanco/n

Strona 34

Before connecting/installing the amplifierWARNING! Handling the cord on this product or cords as-sociated with accessories sold with the pro-duct may

Strona 35 - Conexión de las unidades

1 Lengüeta2 Cable de batería3 Cable de puesta a tierra4 Conecte los cables al terminal.Fije los cables firmemente utilizando los torni-llos para termi

Strona 36 - Acerca de una especificación

1 Tornillos para terminales2 Cables del altavoz3 Terminales de salida del altavozConexión de las unidadesEs41SecciónEspañol03

Strona 37 - Conexión de altavoces

Antes de instalar elamplificadorADVERTENCIA! Para garantizar una instalación correcta, utili-ce las piezas facilitadas del modo indicado. Eluso de otr

Strona 38

3 Instale el amplificador utilizando lostornillos con rosca cortante facilitados (4mm x 18 mm).1 Tornillos con rosca cortante (4 mm × 18mm)2 Perfore u

Strona 39 - Conexión del terminal de

EspecificacionesFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 Vpermisible)Sistema de conexión a tierra...

Strona 40 - Conexión de los terminales

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Strona 41

What’s whatFront sideRear sideTo adjust the switch, use a flathead screwdri-ver if needed.1 Power indicatorThe power indicator lights up to indicatepo

Strona 42 - PRECAUCIÓN

! Despite correct volume and gain settings,the unit sound still cuts out periodically. Insuch cases, please contact the nearestauthorized Pioneer Serv

Strona 43 - Instalación

Connection diagram1 Special red battery wireRD-223 (sold separately)After completing all other amplifier connec-tions, finally connect the battery wir

Strona 44 - Información adicional

! Never ground speaker wire directly or band to-gether multiple speakers’ negative (*) leadwires.! If the system remote control wire of the ampli-fier

Strona 45 - CZR5556-A>UC

Four-channel output1 Right2 Left3 Speaker out A4 Speaker out BThree-channel output1 Right2 Left3 Speaker out A4 Speaker out B (Mono)Two-channel output

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag