Pioneer X-NM1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Systemy HiFi Pioneer X-NM1. Pioneer X-NM1 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2 - Operating Environment H045 En

10EnControls and Displays3Front panelCDTape eject (PUSHOPEN 0) lidStop (7) buttonCD (3/8) buttonLINE buttonTAPE (23) buttonFM/AM button¢ button3 / DIS

Strona 3 - Contents

11EnControls and Displays 3EnglishRemote control1 STANDBY/ON p. 13, 14, 29, 30, 32–342 SLEEP/TIMER p. 30–333 DISPLAY p. 13, 20, 254 CD 38 p. 13, 14, 1

Strona 4 - Before you start1

12EnControls and Displays3Display1 Lights when a CD is loaded in the CD player and blinksduring CD play-pause2 Character display3 Lights when in one o

Strona 5 - 1Before you start

13En4Getting StartedEnglishSwitching on and settingthe clockThis system has a built-in clock, whichneeds to be set to be able to use thetimer features

Strona 6 - Connecting up2

14EnGetting Started4Playing CDsThe basic controls for playing discs arecovered here. Further functions aredetailed in the next chapter.1 Press STANDBY

Strona 7 - 2Connecting up

15En4Getting StartedEnglishListening to the radioThe following steps show you how totune in to FM and AM radio broadcastsusing the automatic and manua

Strona 8

16EnGetting Started44 To skip back or forward atrack on the tape, press —.4 or ¢.+.¢.+ searches for the next blankspace between tracks on the sidecurr

Strona 9

17En4Getting StartedEnglishSetting the reverse modeThe tape deck can play both sides of a tape without youhaving to take the cassette out and turning

Strona 10 - Controls and Displays3

18EnMore CD playback features5Programming the trackorderYou can program a sequence (aplaylist) of up to 32 tracks. The ordercan be anything you choose

Strona 11 - Controls and Displays 3

19En5More CD playback featuresEnglishUsing random playTo play tracks in a different order each time you play adisc, use the random play feature. Each

Strona 12

2En Operating Environment H045 EnOperating environment temperature and humidity:-5ºC – +45ºC (+23ºF – +113ºF); less than 85%RH (coolingvents not block

Strona 13 - 4Getting Started

20EnMore CD playback features5Changing the displayYou can choose to display various kindsof information during playback andplay-pause. Switch between

Strona 14 - Getting Started4

21En6More tuner featuresEnglishAutomatically selecting stationpresetsIf you don’t want to go to the trouble of saving eachpreset individually, you can

Strona 15

22EnMore tuner features6Listening to station presetsHaving saved up to 24 station presets (previous page),you can be listening to a station with a cou

Strona 16

23En6More tuner featuresEnglish4 Confirm the character and move theunderbar to the next character position bypressing ENTER.ABCDEFGHIJKLMNOPThe charac

Strona 17

24EnMore tuner features6RDS Program typesNews NewsAffairs Current affairsInfo General informationSport SportsEducate Educational materialDrama Radio d

Strona 18 - More CD playback features5

25En6More tuner featuresEnglishDisplaying RDSinformationWhen the tuner is receiving on the FMband, the RDS displays becomeavailable.1 Press DISPLAY re

Strona 19 - 5More CD playback features

26EnMaking tape recordings7Introduction to tape recordingsYou can make tape recordings from the radio or a discloaded in the player, or from an extern

Strona 20

27En7Making tape recordingsEnglish7TAPEENTER RECMENU PLAY MODEAutomatically recordingfrom a CDThis feature makes recording a CD assimple as possible b

Strona 21 - 6More tuner features

28EnMaking tape recordings7Recording from any pointon a CDIt is also possible to start recording atany point on the disc, but you will haveto stop the

Strona 22 - More tuner features6

29En7Making tape recordingsEnglishRecording from the tuner or anauxiliary componentOn pages 27 and 28 we covered recording from a CD.Here's how t

Strona 23

3EnEnglishThese Operating Instructions are written for the XR-NM1 stereo CD cassette deck receiver and S-NM1/S-NM5-LR speaker system.Thank you for buy

Strona 24

30EnUsing the timer8Using the wake up timerYou can use the timer as an alarmclock to wake up to the sound of a CD,the radio, or the tape deck.Once the

Strona 25

31En8Using the timerEnglish• If the record timer has been set, see Activating/deactivating the timers on page 33 for limitations withusing the timers

Strona 26 - Making tape recordings7

32EnUsing the timer8Using the record timerYou can set the timer to recordsomething from the tuner at a timewhen you may not be around. Forexample, you

Strona 27 - 7Making tape recordings

33En8Using the timerEnglish7 Switch the system into standby modebefore timer recording starts.The record timer indicator (¶) in the display indicatest

Strona 28

34EnAdditional Information9Demo displayThis system features a demonstration display. When thedemo mode is on, the demo display automatically startsaft

Strona 29

35En9Additional InformationEnglishTaking care of your systemTo clean this unit, wipe with a soft, dry cloth. Forstubborn dirt, wet a soft cloth with a

Strona 30 - Using the timer8

36EnAdditional Information9MessageNO DISCCan’t RECTEMP OVERMECHA ERRORCD PLEASE RETRYTIMER ERRORDescriptionCD is not loaded.The CD data can’t be read.

Strona 31 - 8Using the timer

37En9Additional InformationEnglishTroubleshootingIncorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is somethin

Strona 32

38EnAdditional Information9Cannot record.• Check that the cassette still has its erase-protect tabs intact,or that they are covered with self-adhesive

Strona 33

39En9Additional InformationEnglishPublished by Pioneer Corporation.Copyright © 2001 Pioneer Corporation.All rights reserved.SpecificationsReceiver sec

Strona 34 - Additional Information9

4EnBefore you start1Checking what's in the boxThank you for buying this Pioneer product. Beforestarting to set up your new system, please check t

Strona 35 - 9Additional Information

2FrConditions de Fonctionnement H045 FrTempéraure et humidité ambiante lors du fonctionnement:+5ºC – +45ºC (+23ºF – +113ºF); inférieur à 85%RH (events

Strona 36

3Fr FrançaisCe mode d’emploi a été élaboré pour le combiné avec platine lecteur CD XR-NM1 stéreo et le système acoustiqueS-NM1/S-NM5-LR.Nous vous reme

Strona 37

4FrPréparatifs1Vérification de l’emballageNous vous remercions pour l’achat de ce produitPioneer. Avant d’installer votre nouvelle chaîne, veuillezvér

Strona 38

5Fr1Préparatifs Français• Des télécommandes de différents appareils peuventfaire des interférences simultanément. Evitezd’utiliser des télécommandes p

Strona 39

6FrRaccordements2LINE INLRFMAMRLLOOPANNTENASPEAKERSANTENNAANTENNARaccordement de l’appareilImportantAvant d’effectuer ou de modifier les raccordements

Strona 40

7Fr2Raccordements FrançaisRaccordement d’un cordon d’enceinte à une borne123Raccordement des enceintesUtilisez les cordons d’enceintes fournis pour ra

Strona 41 - Table des matières

8FrRaccordements2132RemarqueSi vous souhaitez installer l’antenne AM sur le mur ousur toute autre surface, fixez le support avec des vis(fig. C) avant

Strona 42 - Préparatifs1

9Fr2Raccordements FrançaisAM LOOP ANTENNAFMUNBAL75 ΩHHANTENNAABCAM LOOP ANTENNAFMHANTENNAABC75 ΩRaccordement d’antennes externesAntenne AM exter

Strona 43 - 1Préparatifs

10FrCommandes et affichages3Panneau avantCDCouvercle d’éjection de lacassette (PUSH OPEN 0)Touche Stop (7)Touche CD (3/8)Touche LINETouche TAPE (23)

Strona 44 - Raccordements2

11FrCommandes et affichages 3 FrançaisTélécommande1 STANDBY/ON p. 13, 14, 29, 30, 32–342 SLEEP/TIMER p. 30–333 DISPLAY p. 13, 20, 254 CD 38 p. 13, 14

Strona 45 - 2Raccordements

5En1Before you startEnglishDiscs compatible with this systemAny disc that displays the following logo should play inthis system. Other discs (such as

Strona 46

12FrCommandes et affichages3Afficheur1 S’allume quand un CD est chargé dans le lecteur CD etclignote lors de la lecture-pause2 Afficheur alphanumériq

Strona 47

13Fr4Mise en service FrançaisAllumage et réglage del’horlogeCet appareil est muni d’une horlogeintégrée qu’il faut mettre à l’heure pourpouvoir utilis

Strona 48 - Commandes et affichages3

14FrMise en service4Lecture des CDLes commandes de base pour la lecturedes disques sont décrites ici. D’autresfonctions sont détaillées dans lechapitr

Strona 49 - Commandes et affichages 3

15Fr4Mise en service FrançaisPour écouter la radioLes opérations suivantes vous indiquentcomment accorder des émissions deradio FM et AM en utilisant

Strona 50

16FrMise en service44 Pour sauter une piste versl’arrière ou vers l’avant sur lacassette, appuyez sur —.4ou ¢.+.¢.+ recherche l’espace viergesuivant e

Strona 51 - 4Mise en service

17Fr4Mise en service FrançaisRéglage du mode d’inversionLa platine cassette peut lire les deux faces d’une cassettesans retirer la cassette et la reto

Strona 52 - Mise en service4

18FrCaractéristiques supplémentaires de la lecture des CD5Programmation del’ordre des pistesVous pouvez programmer une séquence(un répertoire) d’un ma

Strona 53

19Fr5Caractéristiques supplémentaires de la lecture des CD FrançaisAstuce• Vous pouvez utiliser n’importe quels modes derépétition avec le mode de lec

Strona 54

20FrCaractéristiques supplémentaires de la lecture des CD5Comment changerd’affichageVous pouvez choisir d’afficher plusieurstypes d’information pendan

Strona 55

21Fr6Caractéristiques supplémentaires du tuner FrançaisSélection automatique des stationsprérégléesSi vous ne voulez pas vous ennuyez à mémoriserindiv

Strona 56 - Comment vérifier l’ordre

6EnConnecting up2Connecting the systemBefore making or changing any rear panel connections,make sure that all the components are switched off andunplu

Strona 57 - RANDOM PLAY?

22FrCaractéristiques supplémentaires du tuner6Pour écouter des stations prérégléesEn ayant mémorisé jusqu’à 24 stations préréglées (pageprécédente), v

Strona 58 - Comment changer

23Fr6Caractéristiques supplémentaires du tuner Français4 Confirmez le caractère et déplacez le tiretjusqu’à la position du caractère suivant enappuyan

Strona 59 - 87.5OMHz

24FrMore tuner features6Types de Programmes RDSNews ActualitésAffairs Affaires courantesInfo Information généraleSport SportsEducate Matériel éducatif

Strona 60 - Comment nommer des stations

25Fr6More tuner features FrançaisAffichage del’information RDSQuand le tuner est en réception sur labande FM, les affichages du RDSdeviennent disponib

Strona 61 - Comment monter le nom d’une

26FrComment effectuer des enregistrements sur cassette7Introduction aux enregistrementssur cassetteVous pouvez effectuer des enregistrements sur casse

Strona 62

27Fr7Comment effectuer des enregistrements sur cassette Français7TAPEENTER RECMENU PLAY MODEComment enregistrerautomatiquement depuisun CDCette caract

Strona 63

28FrComment effectuer des enregistrements sur cassette7Enregistrement depuis unpoint quelconque sur un CDIl est également possible de démarrerl’enre

Strona 64 - 2) ou du Type IV

29Fr7Comment effectuer des enregistrements sur cassette FrançaisEnregistrement depuis le tuner ouun composant auxiliaireSur les pages 27 et 28 nous dé

Strona 65 - Comment enregistrer

30FrUtilisation de la minuterie8Utilisation de la minuteriede réveilVous pouvez utiliser la minuteriecomme un réveil pour vous réveiller auson d’un CD

Strona 66 - Enregistrement de

31Fr8Utilisation de la minuterie FrançaisRemarque• Si l’enregistrement temporisé a été réglé, consultezActivation/désactivation des minuteries à la pa

Strona 67 - 522 KHz

7En2Connecting upEnglishConnecting a speaker cord to a terminal123Connecting the speakersUse the supplied speaker cords to connect the speakers tothe

Strona 68 - Utilisation de la minuterie8

32FrUtilisation de la minuterie8Utilisation del’enregistrementtemporiséVous pouvez régler la minuterie pourenregistrer depuis le tuner tout en étantab

Strona 69 - 8Utilisation de la minuterie

33Fr8Utilisation de la minuterie Français7 Mettez l’appareil en mode d’attente avantde faire démarrer l’enregistrementtemporisé.L’indicateur d’enregis

Strona 70

34FrInformations complémentaires9Affichage de démonstrationCet appareil est doté d’un affichage de démonstration.Quand le mode de démonstration est ac

Strona 71

35Fr9Informations complémentaires FrançaisComment prendre soin de votreappareilPour nettoyer cette unité, essuyez-la avec un chiffondoux. Pour la sale

Strona 72 - Informations complémentaires9

36FrInformations complémentaires9MessagesNO DISCCan’t RECTEMP OVERMECHA ERRORCD PLEASERETRYTIMER ERRORDescriptionPas de CD chargé.Les données du CD ne

Strona 73 - 9Informations complémentaires

37Fr9Informations complémentaires FrançaisGuide de dépannageVous pouvez confondre une utilisation incorrecte avec un mauvais fonctionnement. Si vous p

Strona 74

38FrInformations complémentaires9Impossible d’enregistrer.• Vérifiez que les languettes de la cassette ne sont pas briséesou sont couvertes d’une band

Strona 75

39Fr9Informations complémentaires FrançaisSpécificationsSection du récepteurAmplificateurPuissance de sortie continue (RMS)1 kHz, 10 %, 6Ω ...

Strona 76

40FrAdditional Information9

Strona 77

41Fr9Additional Information

Strona 78

8EnConnecting up2NoteIf you plan to mount the AM antenna to a wall or othersurface, secure the stand with screws (fig. C) beforeclipping the loop to t

Strona 79

<152-60010-0297>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long

Strona 80 - PIONEER CORPORATION

9En2Connecting upEnglishAM LOOP ANTENNAFMHANTENNAABC75 ΩConnecting external antennasExternal AM antennaUse 5–6 meters of vinyl-insulated wire and s

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag