Pioneer VSX-AX4AVi-S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odbiorniki i wzmacniacze Pioneer VSX-AX4AVi-S. Pioneer VSX-AX4AVi-S Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
VSX-AX4AVi-S
VSX-AX2AV-S
RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO
Manual de instrucciones
Registre su producto en
www.pioneer.es
(o en www.pioneer.eur-com)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
VSX_AX4AVi.book Page 1 Wednesday, July 6, 2005 9:32 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - VSX-AX2AV-S

VSX-AX4AVi-SVSX-AX2AV-SRECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOManual de instruccionesRegistre su producto en www.pioneer.es (o en www.pioneer.eur-com) Desc

Strona 2 - IMPORTANTE

0310SpCapítulo 3Conexión del equipoEste receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta tenga que ser d

Strona 3 - D3-4-2-3-1_Sp

0311Sp11 Salidas de monitor de vídeo compuesto y vídeo SUtilice estas salidas para conectar monitores y televisores.  Conexión del televisor y del r

Strona 4 - Contenido

0312SpConexión del televisor y del reproductor de DVDEl diagrama muestra la configuración básica para conectar este receptor a un televisor y a un rep

Strona 5 - 12 Información adicional

0313SpConexión de un receptor satelital/por cable o de otro tipoLos receptores satelitales/por cable y los sintonizadores de TV digitales terrestres s

Strona 6 - Antes de comenzar

0314Sp3 Si el dispositivo puede emitir audio digital, conecte una salida de audio digital1 de tipo óptico de la grabadora a la entrada DIGITAL 2 (DVR/

Strona 7 - Guía rápida

0315SpConexión de fuentes de audio digitalEste receptor tiene entradas y salidas digitales, por lo que se puede conectar a componentes de audio digita

Strona 8

0316SpConexión de fuentes de audio analógicasEste receptor incluye tres entradas de audio estéreo. Dos de estas entradas tienen las salidas correspond

Strona 9 - Reproducción de una fuente

0317SpInstalación del sistema de altavocesPara sacar el máximo partido a las capacidades de sonido envolvente del receptor, conecte altavoces frontale

Strona 10 - Conexión del equipo

0318SpConexiones de hilos expuestosAsegúrese de que el cable de altavoz que va a utilizar se haya preparado adecuadamente con aproximadamente 10 mm pe

Strona 11 - Al conectar los cables

0319SpLos siguientes diagramas muestran la orientación recomendada para los altavoces de sonido envolvente y sonido envolvente trasero. El primer diag

Strona 12 - Conexión del televisor y del

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie

Strona 13 - DVR, VCR, etc

0320SpAntena alámbrica de FM• Conecte la antena alámbrica de FM al FM UNBAL 75 Ω del mismo modo que la antena de AM.Para obtener los mejores resultado

Strona 14 - Reproductor de DVD

0421SpCapítulo 4:Controles e indicadoresPanel frontalLa ilustración muestra el panel frontal del VSX-AX4AVi1Dial INPUT SELECTORUtilice este dial para

Strona 15 - CD-R, MD, DAT, etc

0422Sp11 Botones del modo de escuchaHOME THX – Pulse este botón para seleccionar un modo de audición THX (página 27).STANDARD SURROUND – Pulse este bo

Strona 16 - Conexión de fuentes de audio

0423SpIndicadores1 De pantalla SIGNALSe iluminan para indicar la señal de entrada seleccionada actualmente. AUTO se ilumina cuando el receptor está aj

Strona 17 - Conexión de los altavoces

0424SpMando a distanciaEl mando a distancia presenta un código de colores según el control del componente que utiliza el siguiente sistema (pulse el b

Strona 18 - Colocación de los altavoces

0425Sp7 Botones TV CONTROLEstos botones se utilizan exclusivamente para controlar el televisor asignado al botón TV CONT. Por lo tanto, si sólo va a c

Strona 19 - Conexión de antenas

0526SpCapítulo 5:Uso del sistema Importante• Es posible que los modos de escucha y muchas funciones descritas en esta sección no estén disponibles seg

Strona 20 - 75Ω cable coaxial

0527SpUso de los modos Home THXTHX y Home THX son un conjunto de normas técnicas creadas por Lucasfilm Ltd. para el sonido de las salas de cine y de “

Strona 21 - Controles e indicadores

0528SpReproducción estéreoCuando seleccione STEREO, escuchará la fuente solamente a través de los altavoces delanteros izquierdo y derecho (y posiblem

Strona 22 - Alcance del mando a distancia

0529Sp• PCM – Sólo se emiten señales PCM.1 El receptor selecciona la primera señal disponible en el orden siguiente: ; HDMI; DIGITAL.Cuando está ajust

Strona 23 - 181413 16 1917

Información importante sobre las tomas de CA de este aparatoCapacidad total con interruptor de 100 W máx. (Switched total 100 W MAX)La alimentación su

Strona 24 - Mando a distancia

0630SpCapítulo 6:Uso del sintonizadorRecepción de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando la

Strona 25

0631SpCómo asignar nombres a las emisoras memorizadasPara facilitar su identificación, puede asignar nombres a las estaciones memorizadas. 1 Elija la

Strona 26 - Uso del sistema

0632Sp4 Pulse ENTER para buscar el tipo de programa.El sistema empieza a buscar una coincidencia entre las emisoras presintonizadas. Cuando localiza u

Strona 27 - Uso de los modos Home THX

0733SpCapítulo 7:El menú System SetupCómo hacer ajustes del receptor en el menú System SetupEn la siguiente sección se explica cómo hacer ajustes deta

Strona 28 - Selección de memorias MCACC

0734Sp1 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUP MIC del panel frontal. Asegúrese de que no haya obstáculos entre los altavoces y el micrófono.Si

Strona 29 - =El canal de sonido

0735Sp• Con mensajes de error (como Ambient Noise o Microphone Check) seleccione RETRY tras comprobar si hay ruido de ambiente (consulte Problemas al

Strona 30 - Uso del sintonizador

0736Sp1 Seleccione ‘Surr Back System’ en el menú System Setup.Si aún no se encuentra en esta pantalla, consulte Cómo hacer ajustes del receptor en el

Strona 31 - Introducción al sistema RDS

0737SpEl volumen aumentará al nivel de referencia de 0dB.2 Ajuste el nivel del canal izquierdo.Éste será el nivel del altavoz de referencia, por lo qu

Strona 32 - Uso de la función EON

0738Spefecto de sonidos demasiado resonantes en el área de escucha. Durante la reproducción de una fuente, puede personalizar los filtros utilizados p

Strona 33 - El menú System Setup

0739SpCómo interpretar la representación gráficaEl gráfico muestra los decibelios en el eje vertical y la hora (en milisegundos) en el eje horizontal.

Strona 34 - 3er punto

4SpContenido01 Antes de comenzarComprobación del contenido de la caja . . . . . . . . . . . . 6Instalación del receptor. . . . . . . . . . . . . . .

Strona 35

0740SpUso del ecualizador de calibración acústica profesional1 Seleccione ‘EQ Professional’ y, a continuación, pulse ENTER. 2 Seleccione una opoción y

Strona 36 - Configuración manual de MCACC

0741SpGestión de datosEste sistema le permite almacenar hasta seis memorias MCACC, de tal forma que puede calibrar el sistema para distintas posicione

Strona 37 - Onda estacionaria

0742Sp2 Seleccione la memoria MCACC desde la que desea copiar los ajustes (‘From’) y especifique la memoria donde desea copiarlos (‘To’).Asegúrese de

Strona 38

0743SpAjuste de altavozSeleccione esta opción para especificar la configuración de los altavoces (tamaño, número de altavoces y frecuencia de transici

Strona 39

0744Sp3 Confirme la opción de configuración que ha seleccionado.Los tonos de prueba comenzarán a emitirse cuando pulse ENTER.4 Ajuste el nivel de cada

Strona 40 - 0 80 160ms

0745SpAjuste el nivel máximo de graves gradualmente y, a continuación, pulse ENTER en el punto inmediatamente anterior al momento en que el tono empie

Strona 41 - Gestión de datos

0846SpCapítulo 8:Otras conexiones Precaución• Asegúrese de que la corriente está apagada antes de realizar o modificar las conexiones.Conexión de un i

Strona 42 - Cómo borrar una memoria MCACC

0847Sp3 Siga buscando hasta que encuentre lo que quiere reproducir. A continuación, pulse  para iniciar la reproducción.1El esquema de las categorías

Strona 43 - Nivel de canales

0848Sp1 Utilice un cable HDMI para conectar la interconexión HDMI IN 1/2 de este receptor a una salida HDMI del componente HDMI.Cuando se conecta un c

Strona 44 - Nivel máximo de graves

0849Sp1 Utilice un cable i.LINK para conectar uno de los conectores i.LINK de este receptor a un conector i.LINK del componente i.LINK.• La flecha del

Strona 45 - Ajuste de audio THX

5SpAcerca de i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Acerca del control de régimen PQLS . . . . . . . . . . . . 50Creaci

Strona 46 - Otras conexiones

0850SpAcerca del control de régimen PQLSLa tecnología PQLS (sistema de bloqueo por cuarzo de precisión) de Pioneer proporciona audio digital de alta p

Strona 47 - Conexión mediante HDMI

0851SpConexión de las entradas analógicas multicanalPara la reproducción de DVD Audio y SACD, el reproductor de DVD puede tener salidas analógicas de

Strona 48 - Uso de la interfaz i.LINK

0852Sp3 Si realiza la conexión por primera vez, espere a que finalice la instalación del controlador USB.La instalación puede tardar uno o dos minutos

Strona 49 - Acerca de i.LINK

0853SpPulse el botón repetidamente para seleccionar una opción de sistema de altavoces:• SPA – El sonido se emite desde el sistema de altavoces A y l

Strona 50 - Creación de una red i.LINK

0854SpConexión de amplificadores adicionalesEste receptor tiene potencia más que suficiente para cualquier uso doméstico, pero se puede agregar amplif

Strona 51 - Uso de la interfaz USB

0855SpOpciones del modo “multihabitación”En la siguiente tabla se muestra lo que puede escuchar en cada habitación secundaria:Configuración multihabit

Strona 52 - SPEAKERS

0856SpUso de los controles “multihabitación”En los pasos siguientes se utilizan los controles del panel frontal para ajustar el volumen de la habitaci

Strona 53 - Bicableado de los altavoces

0857Sp1 Conecte el sensor del receptor IR al conector MULTI-ROOM & SOURCE IR IN del panel trasero de este receptor.2 Conecte el conector IR IN de

Strona 54 - Modo “multihabitación”

0858Sp• Utilice un cable SR+ con miniclavija de 3 aros para conectar el Conector CONTROL IN de este receptor al Conector CONTROL OUT de la pantalla de

Strona 55 - (ROOM 3)

0859SpConexión de un PC para la salida de Advanced MCACCSi utiliza el EQ de calibración acústica profesional (consulte la página 38) para medir las ca

Strona 56

016SpCapítulo 1:Antes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:• Micrófono de configu

Strona 57 - (DC OUT 12V TOTAL 50mA MAX)

0960SpCapítulo 9:Otros ajustesEl menú Input SetupSólo debe realizar ajustes en el menú Input Setup si no ha conectado los componentes digitales de acu

Strona 58 - Receptor satélite, etc

0961SpValor por defecto de la función de entrada y posibles ajustesLos terminales de la parte posterior del receptor suelen corresponderse con el nomb

Strona 59 - Advanced MCACC

0962SpConfiguración “multihabitación” y de receptor IR•Ajuste por defecto: Variable / Setting 1Si ha realizado conexiones “multihabitación” (consulte

Strona 60 - Otros ajustes

1063SpCapítulo 10Uso de otras funcionesAjuste de las opciones de AVExisten varios ajustes de sonido e imagen adicionales que puede realizar a través d

Strona 61 - El menú Other Setup

1064SpCómo hacer una grabación de audio ovídeoPuede hacer una grabación de audio o vídeo desde el sintonizador incorporado o desde una fuente de audio

Strona 62 - OSD Adjustment

1065SpCómo reducir el nivel de una señal analógicaEl atenuador de entrada reduce el nivel de entrada de una señal analógica cuando éste es demasiado i

Strona 63 - Uso de otras funciones

1066SpLa pantalla del panel frontal muestra cada uno de los siguientes ajustes durante dos segundos:2 Cuando haya terminado, pulse STATUS una vez más

Strona 64 - Ajuste Función Opción(es)

1167SpCapítulo 11:Control de otros componentes del sistemaUso del mando a distancia para controlar otros componentesLa mayoría de los componentes pued

Strona 65 - 30 min 60 min

1168Sp4 Coloque los dos mandos a distancia frente a frente y, en el mando a distancia de este receptor, pulse el botón que desea programar.PRES KEY co

Strona 66 - Cómo restablecer el sistema

1169Sp3 Pulse el botón del componente cuyo código de preajuste desea comprobar y, a continuación, pulse ENTER.La pantalla mostrará la marca y el códig

Strona 67 - Control de otros componentes

027SpCapítulo 2:Guía rápidaIntroducción al cine en casaEl término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio para crear un efe

Strona 68 - 3 – 5 cm

1170Sp4Utilice / para seleccionar CODE EDT y, a continuación, pulse ENTER.Para borrar cualquier operación múltiple (o secuencia de apagado) almacena

Strona 69 - TV CONTROL

1171SpControles para otros componentesEste mando a distancia puede controlar estos componentes una vez que se han introducido los códigos apropiados o

Strona 70 - Controles para televisores

1172SpUtilización de otros componentes Pioneer con el sensor de esta unidadMuchos componentes Pioneer tienen conectores SR CONTROL que pueden utilizar

Strona 71 - Botón(es) Función Componentes

1273SpCapítulo 12:Información adicionalSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cre

Strona 72

1274SpOtros problemas de audioLos altavoces de sonido envolvente traseros no emiten sonido.• Compruebe que los altavoces de sonido envolvente trasero

Strona 73 - Información adicional

1275SpVídeoConfiguraciónNo es posible grabar audio. • Sólo se puede realizar una grabación digital de una fuente digital y una grabación analógica de

Strona 74 - Otros problemas de audio

1276SpRepresentación gráfica del EQ de calibración profesionalPantallaSíntoma SoluciónLa respuesta del EQ que se muestra en la representación gráfica

Strona 75 - Configuración

1277SpMando a distanciaInterfaz i.LINKMensajes relacionados con i.LINKLos siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla del panel frontal durante

Strona 76 - Pantalla

1278SpInterfaz USBHDMINO SIGNAL Un componente está emitiendo una señal i.LINK que el receptor no puede reproducir. Este receptor sólo puede reproduci

Strona 77 - Interfaz i.LINK

1279SpMensajes del iPod Nota• Si el equipo no funciona de forma normal debido a interferencias externas tales como electricidad estática, desconecte l

Strona 78 - Interfaz USB

028Sp1 Encienda el receptor y el televisor.2 Conecte el micrófono al conector MCACC SETUP MIC del panel frontal. Coloque el micrófono de tal forma que

Strona 79 - Mensajes del iPod

1280SpFormatos de sonido envolventeLa siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que encontrará en DVDs, emis

Strona 80 - Formatos de sonido envolvente

1281SpWindows Media® Audio 9 ProfessionalWindows Media® Audio 9 Professional (WMA9 Pro) es un formato de sonido envolvente discreto desarrollado por M

Strona 81 - Acerca de THX

1282Sp• Modo THX Select2 CinemaEl modo THX Select2 Cinema reproduce películas 5.1 con los 8 altavoces, lo que le proporcionará la mejor experiencia po

Strona 82 - • THX Games Mode

1283SpFormatos de señal multicanalSBch ProcessingFormato de señal de entradaEstándar THXSonido envolvente automáticoSBchProcessingON(descodificación e

Strona 83 - Formatos de señal multicanal

1284SpFlujo directo con distintos formatos de señal de entradaEn las siguientes tablas se muestra lo que escuchará con los distintos formatos de señal

Strona 84

1285SpEspecificacionesSalida de corriente continua – Estéreo Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 W + 180 W (AX4AVi)170 W + 170 W

Strona 85 - Limpieza del equipo

1286SpNuestra filosofíaEl objetivo de Pioneer es conseguir que su experiencia de escuchar cine en casa se acerque lo más posible a la visión de los cr

Strona 86 - Nuestra filosofía

1287SpVSX_AX4AVi.book Page 87 Wednesday, July 6, 2005 9:32 PM

Strona 87

VSX_AX4AVi.book Page 88 Wednesday, July 6, 2005 9:32 PM

Strona 88

029SpProblemas al utilizar la configuración automática de MCACCSi el ambiente de la habitación no es óptimo para la configuración automática de MCACC

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag