Pioneer DEH-P4300R Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Radio samochodowe Pioneer DEH-P4300R. Pioneer DEH-P4300R Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 108
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Lettore CD di alta potenza con sintonizzatore RDS
e funzione di comando per multilettore CD
Bedieningseenheid voor multi CD-wisselaar met
hoog-vermogen CD-speler en RDS-tuner
Manuale di Istruzioni
DEH-P4300R
DEH-P4300RB
Gebruiksaanwijzing
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Podsumowanie treści

Strona 1 - DEH-P4300RB

Lettore CD di alta potenza con sintonizzatore RDSe funzione di comando per multilettore CDBedieningseenheid voor multi CD-wisselaar methoog-vermogen C

Strona 2

9Uso in brevePrincipali operazioni del lettore CD incorporatoNota:• Dopo l’inserimento o l’espulsione di un disco ricordarsi di richiudere il pannello

Strona 3

47BasisinstellingIn-en uitschakelen van Handsfree telefoneren (HANDS-F) Het is mogelijk om de Handsfree telefoonfunctie in en uit te schakelen (ON/OFF

Strona 4 - I vari tasti

Overige functiesGebruik van de AUX bronEen IP-BUS-RCA adapter zoals de CD-RB20 of CD-RB10 (los verkrijgbaar) stelt u instaat dit product aan te sluite

Strona 5 - A proposito di questo manuale

49Overige functiesGebruik van de functie voor het tijdelijk uitschakelen/dempen van het geluid voor draagbare telefoons en de Handsfree telefoonfuncti

Strona 6 - In caso di problemi

CD-speler en verzorging50ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSVoorzorgen• Gebruik uitsluitend CD’ voorzien van de “CompactDisc Digital Au

Strona 7

51A Title (English)CD-speler en verzorgingFoutmeldingen voor de ingebouwde CD-spelerEr verschijnt een foutmelding op het display wanneer de CD-weergav

Strona 8

Technische gegevens52ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom

Strona 11 - ITALIANO NEDERLANDS

Printed in Imprimé en <CRD3299-A/JS> EW<KMMUU/00I00000>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2000 by Pioneer Corporation.All rights

Strona 12

Nota:• Se non si riesce ad inserire il disco fino in fondo, o se non si riesce a riprodurlo, ver-ificare di averlo inserito correttamente, con il lato

Strona 13

11Uso in brevePrincipali operazioni del multilettore CDQuesto prodotto è in grado di controllare un lettore di CD multipli (venduto separatamente).Ind

Strona 14

12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSIndicazioni del quadrante e tasti corrispondentiIl quadrante di questo apparecchio dispone di un

Strona 15

13Uso in breve2. Utilizzare la modalità desiderata (ad es. Ripetizione della riproduzione).3. Cancellare il menù delle funzioni.Funzioni del menù dell

Strona 16

14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Lettore CD incorporatoNome della funzione (visualizzazione) Tasto: operazione Pag.Ripetizione d

Strona 17 - Uso del sintonizzatore

15Uso in breve2. Selezionare la modalità desiderata (vedere la sezione successiva “Funzionidel menù delle predisposizioni dettagliate”).3. Utilizzare

Strona 18 - Uso delle funzioni RDS

Uso del sintonizzatore16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSintonizzazione a ricerca locale (LOCAL)Se questa modalità è attivata (ON),

Strona 19

17A Title (English)Cos’è il sistema RDS?L’RDS (Radio Data System) è un sistema che permette di trasmettere dati insieme allenormali trasmissioni radio

Strona 20

A Title (English)18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunzione AF (AF)La funzione di ricerca di frequenze alternative AF viene usata p

Strona 21

1IndiceI vari tasti ... 3- Corpo dell’apparecchio-Telecomando sullo sterzo (CD-SR80)Prima di usare q

Strona 22

19A Title (English)Funzione PI SeekIl sintonizzatore cerca un’altra frequenza che stia trasmettendo lo stesso programma.Durante la funzione di ricerca

Strona 23

A Title (English)20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunzione TA (TA)La funzione TA (Traffic Announcement standby) di attesa di annun

Strona 24

21A Title (English)Cancellazione degli annunci sul traffico• Premere il tasto TA mentre un annuncio sul traffico è in corso per cancellarel’annuncio e

Strona 25

A Title (English)22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunzione PTYCon la classificazione in “largo” o “stretto” del tipo di programma,

Strona 26 - Riproduzione casuale (RANDOM)

23A Title (English)Predisposizione dell’interruzione da parte dei notiziari (NEWS)Si può attivare o disattivare la ricezione automatica di notiziari c

Strona 27

A Title (English)24ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLista dei tipi di programmi (PTY)Banda larga Banda stretta DettagliNEWS/INF NEWS

Strona 28 - Uso di multilettori CD

25Uso del lettore CD incorporatoRipetizione della riproduzione (REPEAT)Questa funzione riproduce ripetutamente sempre lo stesso brano.Nota:• Eseguendo

Strona 29

A Title (English)26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRiproduzione a scansione (T-SCAN)Questa funzione riproduce i primi 10 secondi ci

Strona 30

27Uso di multilettori CDRipetizione della riproduzione (REPEAT)Vi sono tre tipi di ripetizione della riproduzione: ripetizione di un solo brano, ripet

Strona 31

A Title (English)28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRiproduzione a scansione (SCAN)Nella ripetizione del disco, l’inizio di ogni bra

Strona 32

Uso di multilettori CD ... 27- Ripetizione della riproduzione (REPEAT)- Riproduzione casuale (RANDOM)- Riproduzione a scans

Strona 33

29A Title (English)ITS (Selezione instantanea brani)In sistemi con un multilettore CD installato, con la funzione ITS è possibile trovare ilbrano che

Strona 34

A Title (English)30ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCancellazione di un brano programmato1. Nel corso della sua riproduzione ITS sel

Strona 35

31A Title (English)Titolo del discoInserimento del titolo del disco (TITLE IN)Si possono assegnare titoli lunghi fino a 10 lettere, ad un massimo di 1

Strona 36 - Regolazione audio

A Title (English)32ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSelezione del disco per mezzo della lista dei titoli dei dischi (TITLE LIST)Per

Strona 37

33Uso di multilettori CDCompressione e DBE (COMP)Tramite l’uso delle funzioni COMP (Compression) e DBE (Dynamic Bass Emphasis) sipuò regolare la quali

Strona 38 - Funzioni del menù dell’audio

A Title (English)34ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFunzione CD TEXT (per tipi compatibili con il sistema CD TEXT)Queste funzioni po

Strona 39

35Regolazione audioImpostazione dell’equalizzatore Sound Focus (SFEQ)Rendere chiara l’immagine sonora delle voci e degli strumenti permette di semplif

Strona 40

Selezione della curva di equalizzazioneSi può passare da una curva di equalizzazione ad un’altra.• Selezionare la curva di equalizzazione desiderata.P

Strona 41 - Regolazione degli alti (TRE)

Attivazione del menù dell’audioQuesto menù consente di regolare la qualità del suono.Nota:• Se, dopo l’attivazione del menù dell’audio, non si procede

Strona 42

A Title (English)38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNota:• Se l’impostazione dell’uscita posteriore è “FRT+S/W”, non è possibile reg

Strona 43

3I vari tastiCorpo dell’apparecchioTelecomando sullo sterzo (CD-SR80)Il telecomando sullo sterzo (CD-SR80), che consente di far funzionare l’apparechi

Strona 44 - Dispositivo antifurto

39Regolazione audioRegolazione di precisione della curva di equalizzazionePer ogni banda di curve selezionata la momento (EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HIGH) si pu

Strona 45 - Regolazione iniziale

40ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRegolazione dei bassi (BASS)È possibile regolare la frequenza d’interdizione e il livello dei bas

Strona 46

41Regolazione audioRegolazione della tonalità (LOUD)La funzione di tonalità serve a compensare le deficienze dell’ascolto umano per i suoni alti ebass

Strona 47

Regolazione del subwoofer (80HZ 0)Se l’uscita del subwoofer è attivata, si possono regolare le frequenze di tagli e il livello diuscita del subwoofer.

Strona 48

43Rimozione ed applicazione del pannello anterioreDispositivo antifurtoIl pannello anteriore dell’apparecchio è distaccabile, allo scopo di scoraggiar

Strona 49 - Altre funzioni

A Title (English)44ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRegolazione inizialeAttivazione del menù delle predisposizioni inizialiDa questo

Strona 50

45A Title (English)Regolazione inizialeNota:• Il passo di sintonia rimane fissato sui 50 kHz durante la sintonia manuale.• Il passo di sintonia torna

Strona 51 - Il lettore CD e sua cura

46ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPredisposizione della luminosità (DIMMER)Per evitare che di notte la luminosità del quadrante ris

Strona 52

47Regolazione inizialeCommutazione del modo Telefonia a viva voce (HANDS-F) E’ possibile attivare/disattivare il modo Telefonia a viva voce in funzion

Strona 53 - Dati tecnici

Altre funzioniUso della modalità della sorgente AUXUn interconnettore IP-BUS-RCA quale CD-RB20 o CD-RB10 (da acquistare a parte) permette di collegare

Strona 54

Prima di usare questo prodotto4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSA proposito del prodottoLe frequenze del sintonizzatore di questo pr

Strona 55

49Altre funzioniUso delle funzioni Silenziamento/Attenuazione del telefono cellulare eViva voceFunzione Silenziamento/Attenuazione del telefono cellul

Strona 56 - Plaats van de toetsen

A Title (English)50ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSIl lettore CD e sua curaPrecauzioni• Riprodurre solo compact dischi recanti il c

Strona 57 - Alvorens gebruik

51A Title (English)Il lettore CD e sua curaMessaggi di errore del lettore CD incorporatoIn caso di problemi con la lettura dei dischi, sul quadrante c

Strona 58

Dati tecnici52ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDati generaliAlimentazione ... 14,4 V di

Strona 59 - Basisbediening

1InhoudPlaats van de toetsen ... 3-Hoofdtoestel-Stuurafstandsbediening (CD-SR80)Alvorens gebruik ...

Strona 60

Gebruik van een Multi CD-wisselaar ... 27-Herhaalde weergave (REPEAT)-Willekeurige weergave (RANDOM)-Aftastweergave

Strona 61 - Basisbediening van de tuner

3Plaats van de toetsenHoofdtoestelStuurafstandsbediening (CD-SR80)De stuurafstandsbediening (CD-SR80) waarmee het hoofdtoestel kan worden bediend islo

Strona 62

Alvorens gebruik4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSMeer over dit toestelDe tunerfrekwenties van dit toestel zijn afgestemd voor gebrui

Strona 63 - Opmerking:

5Alvorens gebruikVoorzorgen• Op het onderpaneel ziet u een “CLASS 1 LASER PRODUCT” label.• De Pioneer CarStereo-Pass is uitsluitend voor gebruik in Du

Strona 64

Basisbediening6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSBeluisteren van muziekHet volgende gedeelte beschrijft de basisbedieningen die u voor

Strona 65 - Invoeren van het functiemenu

5Prima di usare questo prodottoPrecauzioni• L’adesivo A “CLASS 1 LASER PRODUCT” è affisso al fondo del lettore.• Il sistema Pioneer CarStereo-Pass è u

Strona 66

2. Verhoog of verlaag het volume.Verdraaien van VOLUME zal het volumeniveau veranderen.Opmerking:• Draai met de klok mee om het volume te verhogen.• D

Strona 67

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSBasisbediening van de tunerU kunt de alternatieve frequentiefunctie (AF) activeren (ON) of uitschak

Strona 68

9BasisbedieningBasisbediening van de ingebouwde CD-spelerOpmerking:• Sluit beslist het voorpaneel na het plaatsen of verwijderen van een CD.Verstreken

Strona 69 - Bediening van de tuner

Opmerking:• Controleer dat de CD juist met de opnamekant omlaag is geplaatst indien de CD nietgeheel kan worden geladen of weergave niet mogelijk is.

Strona 70 - Gebruik van RDS-functies

11BasisbedieningBasisbediening van de Multi CD-wisselaarDit toestel kan een Multi CD-wisselaar bedienen (los verkrijgbaar).Verstreken weergavetijd ind

Strona 71

Toetsen en overeenkomende aanduidingen op het displayHet display van dit toestel heeft indicators voor de toetsbediening. Deze indicators lichtenop om

Strona 72

13Basisbediening2. Voer de bediening uit (bijvoorbeeld voor herhaalde weergave).3. Schakel het functiemenu uit.Functies van het functiemenuDe volgende

Strona 73

14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDS7 Ingebouwde CD-spelerNaam van functie (display) Toets: Bediening BladzijdenummerHerhaalde weergav

Strona 74

15Basisbediening2. Kies de gewenste functie. (Zie volgende sectie, “Functies van het gedetailleerde instelmenu”.) 3. Voer de bediening uit.4. Schakel

Strona 75

Bediening van de tuner16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAfstemmen op lokale zenders (LOCAL)Wanneer LOCAL geactiveerd is kunt u uitsl

Strona 76

Uso in breve6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAscolto di musicaPer poter passare all’ascolto della musica è necessario effettuare pr

Strona 77

17A Title (English)Wat is RDS?RDS (Radio Data System) is een systeem waarbij tezamen met de normale FM signalenook andere data worden uitgezonden. Dez

Strona 78 - Herhaalde weergave (REPEAT)

A Title (English)18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAlternatieve frequentie functie (AF)Met de alternatieve frequentie (AF) functie w

Strona 79

19A Title (English)PI zoekfunctieMet deze functie zoekt de tuner naar een andere frequentie waarop hetzelfde programmawordt uitgezonden. “PI SEEK” wor

Strona 80

A Title (English)20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSVerkeersinformatiefunctie (TA)Met de TA (standbyfunctie voor verkeersinformatie)

Strona 81

21A Title (English)Uitschakelen van verkeersinformatie• Druk tijdens ontvangst op de TA toets om de verkeersinformatie uit teschakelen en weer de voor

Strona 82

A Title (English)22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSProgrammatype (PTY) functieDe PTY functie biedt twee manieren om zenders aan de h

Strona 83

23A Title (English)Instelling voor het onderbreken voor nieuwsprogramma’s (NEWS)U kunt de automatische ontvangst van PTY nieuwsprogramma’s activeren (

Strona 84

A Title (English)24ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSPTY lijstBreed Smal DetailsNEWS/INF NEWS Nieuws.AFFAIRS Actualiteiten.INFO Algeme

Strona 85

25Gebruik van de ingebouwde CD-spelerHerhaalde weergave (REPEAT)Met deze functie kunt u het spelende fragment herhalen.Opmerking:• De herhaalde weerga

Strona 86 - Compressie en DBE (COMP)

A Title (English)26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAftastweergave (T-SCAN)Met deze functie worden de eerste 10 seconden van ieder fr

Strona 87

2. Regolare opportunamente il volume.Girando VOLUME si cambia il volume di ascolto. Nota:• Girare la manopola in senso orario per aumentare il volume.

Strona 88 - Geluidsregeling

27Gebruik van een Multi CD-wisselaarHerhaalde weergave (REPEAT)Er zijn drie afspeelbereiken: u kunt een fragment laten herhalen, een hele CD of de inh

Strona 89 - Kiezen van de equalizercurve

A Title (English)28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAftastweergave (SCAN)Bij herhaalde weergave van hele CD’s, zal het begin van elk

Strona 90

29A Title (English)ITS (Directe fragmentkeuze)Met de ITS functie kunt u een gewenst fragment direct kiezen indien een Multi CD-wisselaar is aangeslote

Strona 91

A Title (English)30ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSWissen van een geprogrammeerd fragmentWissen van een geprogrammeerde CD3. Wis de

Strona 92

31A Title (English)CD-titelInvoeren van een CD-titel (TITLE IN)Met deze functie kunt u CD-titels van maximaal 10 letters voor maximaal 100 CD’s invoer

Strona 93

A Title (English)32ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSCD’s kiezen via de CD-titellijst (TITLE LIST)Volg de procedure hieronder wanneer

Strona 94

33Gebruik van een Multi CD-wisselaarCompressie en DBE (COMP)Met de COMP (Compression) en DBE (Dynamic Bass Emphasis) functies kunt u instellingen voor

Strona 95

A Title (English)34ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSCD TEXT Functie (bij daarvoor geschikte types)U kunt deze functies gebruiken wann

Strona 96 - Bescherming tegen diefstal

35GeluidsregelingInstellen van de Sound Focus equalizer (SFEQ)De weergave zal beter en natuurgetrouwer zijn wanneer het geluidsbeeld van de zang enins

Strona 97

Kiezen van de equalizercurveU kunt de gewenste equalizercurve kiezen.• Kies de gewenste equalizercurve.POWERFUL (krachtig) = NATURAL (natuurgetrouw) =

Strona 98

Principali operazioni del sintonizzatoreLa funzione AF di questo prodotto può venire attivata e disattivata a piacere. Essa devenormalmente venire man

Strona 99

37GeluidsregelingInvoeren van het audiomenuMet dit menu kunt u de geluidskwaliteit instellen.Opmerking:• Het audiomenu wordt na het invoeren automatis

Strona 100 - Basisinstelling

A Title (English)38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSOpmerking:• Wanneer de instelling voor de Achter-uitgang op “FRT+S/W” is gezet, k

Strona 101 - Overige functies

39GeluidsregelingNauwkeurig instellen van een equalizercurveU kunt de middenfrequentie en de Q factor (curve-karakteristieken) van elke op ditmoment g

Strona 102

40ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSInstellen van de lage tonen (BASS)U kunt de drempelfrequentie en het niveau van de lage tonen inst

Strona 103 - CD-speler en verzorging

41GeluidsregelingCompenseren van de toon (LOUD)Met deze functie wordt een compensatie gemaakt voor de afwezigheid van lage en hogetonen bij weergave m

Strona 104

Instellen van de subwoofer (80HZ 0)Wanneer de subwooferuitgang is ingeschakeld (ON) kunt u de drempelfrequentie en hetuitgangsniveau van de subwoofer

Strona 105 - Technische gegevens

43Verwijderen en terugplaatsen van het voorpaneelBescherming tegen diefstalU kunt ter bescherming tegen diefstal het voorpaneel van het hoofdtoestel v

Strona 106

A Title (English)44ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSBasisinstellingInvoeren van het basisinstelmenuMet dit menu kunt u de diverse bas

Strona 107

45A Title (English)BasisinstellingOpmerking:• De afstemstap blijft voor het handmatig afstemmen op 50 kHz gesteld. • De afstemstap wordt naar 100 kHz

Strona 108 - PIONEER CORPORATION

46ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSInstellen van de dimmer (DIMMER)Het display wordt automatisch gedimd wanneer u de koplampen van de

Powiązane modele: DEH-P4300RB

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag